УЧАЩЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
УЧАЩЕННЫЙ фразы на русском языке | УЧАЩЕННЫЙ фразы на чешском языке |
Пульс учащенный | Rychlý puls |
учащенный | Rychlý |
учащенный | zrychlený |
учащенный пульс | zrychlený tep |
УЧАЩЕННЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
УЧАЩЕННЫЙ предложения на русском языке | УЧАЩЕННЫЙ предложения на чешском языке |
Учащённый пульс. | Má velmi vysoký tep. |
Помогает ли учащенный пульс на экзаменах? | Pomáhá zvýšený pulz a tep dětem při přijímačkách na školu? |
Учащённый пульс, одышка. | Máte zrychlený puls a problémy s dýcháním. |
Если нет проблемы, лежащей в основе этого, тогда почему у нее все еще учащенный пульс? | Jestli nemá žádný zásadní problém, tak proč má pořád zvýšený puls? |
Пульс учащенный. | Rychlý puls. |
Пульс учащенный. | - Rychlý puls. - Teplota? |
Учащённый пульс, потливость по ночам, обмороки, кроме грубого секса, что ещё может вызвать всё это сразу? | O to mi jde. Zrychlení tepu, pocení, ztráta vědomí. Co mají všechny společné? |
Нет, у меня учащенный пульс. | Ne, mám zrychlený tep. |
Дыхание слабое, пульс учащенный. | Slabý dech, nitkovitý puls. |
У неё высокая температура и учащенный пульс. Похоже, что в кровь попала инфекция. | Má vysokou teplotu a vysokou frekvenci tepu, a z DIC, to vypadá, že má v krevním oběhu nejspíš bakteriální infekci. |
Учащённый пульс, повышенное давление... | Zvýšená srdeční činnost, TK... |
Пульс очень учащённый, но ритмичный. | Má rychlý a pravidelný pulz. V plicích nemá tekutinu. |
- Учащенный. | Zrychlený tep. |
У тебя учащенный пульс. | Máš vysoký tep. |
Учащенный. | Jak se zrychlilo. |
Учащенный, на четыре с плюсом. | Puls? |
Так, у тебя сильно учащённый пульс, но это не удивительно для того, кто выпил, а потом вытошнил галлон сладкой воды. | Máš hodně rychlý pulz, ale to není nic nenormáního u někoho, kdo vypil a pak vyzvracel galon vody s cukrem. |
Свежее бритье, учащенный пульс, одиколон. | Čerstvě oholen, zrychlený tep, kolínská. |
Поверхностное дыхание, учащенный пульс. | Mělké dýchání, rychlý puls. Dobře, vezmeme ji do Lakeshore. |
Отмечен учащенный пульс. | Máte zrychlený tep. |
Учащённый пульс. | Má rychlý tep. |
У тебя учащенный пульс. | Máš zrychlený tep. |
Пульс учащенный. | Puls je zrychlený. |
Пульс слабый и учащенный. | - Puls je slabý a rychlý. |
У него слабый учащённый пульс. | Jeho pulz klesá. |
У нее учащенный пульс, был обморок. | Zvýšený srdeční rytmus, měla synkopální příhodu. |
Быстрые движения и учащённый пульс не способствуют излечению. | - Rychlý pohyb a zvýšený tep jsou pro hojení kontraproduktivní. |
Поверхностное дыхание, учащенный пульс. | Mělké dýchání, zrychlený puls. |
А пульс-то учащенный. | Panečku, máš pořádně rychlý tep. |
Пульс учащенный. | Tepová frekvence stoupá. |