ХОЛЕСТЕРИН контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ХОЛЕСТЕРИН
контекстный перевод и примеры - фразы
ХОЛЕСТЕРИН
фразы на русском языке
ХОЛЕСТЕРИН
фразы на чешском языке
ваш холестеринcholesterol
Ваш холестеринVáš cholesterol
высокий холестеринvysokej cholesterol
высокий холестеринvysoký cholesterol
Как и мой холестеринJako můj cholesterol
мой холестеринmůj cholesterol
на холестеринna cholesterol
про холестеринna ten cholesterol
ХолестеринCholesterol
холестерин иcholesterol a
Холестерин кCholesterol
холестерин?cholesterol?

ХОЛЕРЫ В

ХОЛЕСТЕРИН И



ХОЛЕСТЕРИН
контекстный перевод и примеры - предложения
ХОЛЕСТЕРИН
предложения на русском языке
ХОЛЕСТЕРИН
предложения на чешском языке
Холестерин - в норме.Cholesterol v pořádku.
"Холестерин"?"Cholesterol"?
Это то, что я сказал о своём последнем анализе на холестерин.To jsem já říkal, když mi posledně dali výsledku testu na cholesterol.
Разве тебя не волнует больше холестерин, рак легких?Nebojíte se cholesterolu, rakoviny plic, ani špeků?
Все эти овощи действительно выводят холестерин из старого организма.Ta zelenina vyhnala z mýho srdce všechen cholesterol.
Плевать хотел на твой холестерин, Нужна мне ты как героин.Jebu na lékařský zprávy pro mě jsi injekce trávy.
- А как твой холестерин?-Ty, tlust'ochu! Odsouzený jde na smrt.
Высокий холестерин. Я так себя ругал за то, что оставлял для него печенье.Dával jsem si vinu kvůli cukroví.
- Не ем я такое, там холестерин!Je v tom cholesterol!
- Угу. Есть вредный холестерин, есть полезный, а какой где - вечно путаю.Je prý dobrý cholesterol a špatný cholesterol, a to mě mate.
- В вине тоже холестерин. - Красное вино можно.- To pijí Francouzi, ne?
Кстати, слышала, сигареты разжижжают холестерин?Tys to neslyšela? Cigarety rozpouští cholesterol.
Держим курс на тот сосуд, покрытый холестерином. Хороший холестерин, а мажется, как плохой холестерин.Kurz směr támhleta cholesterolem obalená chlopeň.
Холестерин повышен, но давление в норме.Má vysoký cholesterol, ale jeho krevní tlak je normální.
Холестерин... 40?Cholesterol - čtyřicet?
- А у меня повышенный холестерин.- A já mám výši cholesterolu už mimo tabulky.
Доктор сказал, что у него холестерин взлетел до небес из-за лекарств, которые он принимал.Doktor říkal, že mu vyletěl cholesterol z těch léků co bral.
Артериальное давление - 110 на 70, общий холестерин - 107.Krevní tlak 130 na 70, celkový cholesterol 107.
Уровень ЛВП в раннем анализе крови не совпадает с уровнем на более позднем. [холестерин липопротеинов высокой плотности]Hladina HDL na jednom z jeho dřívějších krevních rozborů neodpovídá pozdějším rozborů.
Холестерин к его смерти никакого отношения не имеет. Но, знаешь, после того, как Формана из Мерси уволили, а потом тот случай с Тринадцатой и испытанием лекарств... У него паранойя, что люди будут оспаривать его ведение дела.Cholesterol nemá s jeho smrtí nic společného, ale, vždyť víš, po propuštění z Mercy, a tou záležitostí s Třináctkou a klinickými experimenty má Foreman strach, že lidi budou zpochybňovat způsob, jakým vedl případ.
Если спросят про холестерин, скажи, что я прописал ему статин, но забыл указать это в карте.Jestli se budou ptát na ten cholesterol, tak řekni, že jsem mu předepsal statin a zapomněl to napsat do karty.
Реальный убийца номер один в Америке - это холестерин, а сенатор Финистер представляет штат, который, как это не прискорбно, забивает артерии нации вермонтским чеддером.No, opravdovým dokázaným zabijákem Američanů číslo jedna je cholesterol. a zde máme senátora Finistirra, jehož krásný stát ucpává naše tepny vermontským čedarem.
Холестерин снизился.Cholesterol mám v normálu.
- Холестерин.- Cholesterol.
Мы выкинем осторожность и холестерин из головы.Takže dneska se prostě nebudeme zajímat o cholesterol.
Холестерин ниже, чем у меня.Cholesterol je nižší než můj. Testy na toxiny jsou čisté.
Немного понизил холестерин.- Trochu snížený cholesterol.
Ты сначала сбрось холестерин.Dokud ti neklesne cholesterol.
Нет, нет, папа. Холестерин. Плевать на него!- Tati, co tvůj cholesterol?
Холестерин.Cholesterol.

2025 Classes.Wiki