ШПИОН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а не шпион | ne špión |
американский шпион | americký špion |
английский шпион | anglický špeh |
больше не шпион | už nejsi agent |
БРЕННЕН ШПИОН | Brennen Špion |
БРЕННЕН ШПИОН | Brennen Špion na |
БРЕННЕН ШПИОН (ИНОГДА | Brennen Špion na částečný úvazek |
Британский шпион | britský špeh |
британский шпион | britský špion |
В главном здании есть шпион но шпион | V hlavní budově je špion. Nevím |
ваш шпион | váš špeh |
Ваш шпион | Váš špion |
Ваш шпион был | Váš špion byl |
Ваш шпион был рассекречен | Váš špion byl prozrazen |
Вероятно, у меня завёлся шпион | Myslím, že máme u dvora špeha |
Вы шпион | Jste špión |
Вы шпион | Jste špionka |
Вы шпион, Шарп | Jste špión, Sharpe |
вы шпион? | Jste špión? |
Вы шпион? | Jste špionka? |
галльский шпион | galský špión |
главном здании есть шпион но шпион | hlavní budově je špion. Nevím |
главном здании есть шпион но шпион у | hlavní budově je špion. Nevím |
Говорил я, что он шпион | Říkal jsem, že slídil |
гре*ный шпион | špión |
гре*ный шпион | zkurvený špión |
друг - шпион | přítel je agent |
друг - шпион? | přítel je agent? |
есть шпион но шпион | je špion. Nevím |
есть шпион но шпион у | je špion. Nevím |
ШПИНЕЛЬ ← |
→ ШПИОН (ИНОГДА |
ШПИОН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
А убил ее ловкий иностранный шпион. | Zabil ji cizí agent, jenž se o ně také zajímal. |
Он - шпион янки. | Je to špeh. |
- Не говори ему ни слова, он шпион! | Nic mu neříkej. Je to špion. - Nejsem. |
- Я не шпион. | - Směšné. |
Ты прямо как шпион. | Jseš špion? |
Вы, пронырливый шпион! | Ty malá šmírácká kryso. |
Это инопланетный шпион. | Je to vesmírný špion. |
Этот человек шпион. | Práskne ho. |
Пожалуйста, сэр, я не шпион, я не с ними, сэр! | Prosím, pane! Já nejsem špion! Já k nim nepatřím! |
Но мне кажется, что она - шпион профессора Фейта. | Ale myslím, že je špiónka od profesora Fatea. |
Но что, если шпион викингов выдаёт себя за монаха? | Ale co když to byl Vikingský špion kdo předstíral, že je mnich? |
Ох, без вашей помощи, мы бы не узнали, что монах - шпион викингов, так ведь? | Oh, bez vaší pomoci, bychom nikdy nezjistili že je mnich Vikingský špion, že ne? |
Так как он Грек, нужны ли еще доказательства того, что она шпион? | Je to Řek, jaký jiný důkaz potřebuješ k tomu, že je to špion? |
А Кассандра считает, что ТЫ Греческий шпион. | Kassandra tím míní, že jsi řecký špeh. A čarodějnice! |
Как колдунья, лжепророк, и шпион! | Jako čarodějnici, falešnou prorokyni a špiónku! |
— Скажем, ты полицейский шпион, НФО связывается с тобой в тюрьме, ты как бы идешь на дело, и французы позволяют тебе бежать. | - Když tě Organizace kontaktovala ve vězení, tak kdybys byl nastrčený, mohs předstírat, že seš jeden z nás a Francouzi by tě nechali "utéct". |
Наверное, шпион или курьер. У нас нет времени, быстрее! | Buď je to špeh nebo posel! |
Он не шпион. | Špion to není. |
Ты шпион, которому изменили лицо, чтобы походить на андорианца. | Jste špion. |
Весьма вероятно, что он также клингонский шпион. | Je dost možné, že je i špehem Klingonů. |
В здании находится шпион с секретным передатчиком. | Dobře, že jste ho schoval. Hledáme špiona s tajným vysílačem. |
- Шпион, Ваше превосходительство. | Špión, Excelence. |
На борту шпион. | Jen marníte čas, doktore. |
Кого ты хочешь одурачить, мистер шпион? | Koho se snažíš ošálit, ty můj špione? |
Тот, о ком я говорю, очень вовремя подвернулся под ноги, когда французский шпион убегал | Ale jediný, na kterém mi sejde, je ten, kterého tak příhodně srazili, když ten francouzský špeh utíkal. |
А ты - шпион | Vy jste zpravodajský agent. |
Он - русский шпион | Pracoval pro Rusy. |
Шпион! | Špeh! |
Шпион! | Informátorem! |
Кажется, там, на холме сидит шпион в сомбреро. | Emiliano nebýt zrádce, gringo. |