ШПИОН


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ШПИОНПеревод и примеры использования - фразы
а не шпионne špión
американский шпионamerický špion
английский шпионanglický špeh
больше не шпионuž nejsi agent
БРЕННЕН ШПИОНBrennen Špion
БРЕННЕН ШПИОНBrennen Špion na
БРЕННЕН ШПИОН (ИНОГДАBrennen Špion na částečný úvazek
Британский шпионbritský špeh
британский шпионbritský špion
В главном здании есть шпион но шпионV hlavní budově je špion. Nevím
ваш шпионváš špeh
Ваш шпионVáš špion
Ваш шпион былVáš špion byl
Ваш шпион был рассекреченVáš špion byl prozrazen
Вероятно, у меня завёлся шпионMyslím, že máme u dvora špeha
Вы шпионJste špión
Вы шпионJste špionka
Вы шпион, ШарпJste špión, Sharpe
вы шпион?Jste špión?
Вы шпион?Jste špionka?
галльский шпионgalský špión
главном здании есть шпион но шпионhlavní budově je špion. Nevím
главном здании есть шпион но шпион уhlavní budově je špion. Nevím
Говорил я, что он шпионŘíkal jsem, že slídil
гре*ный шпионšpión
гре*ный шпионzkurvený špión
друг - шпионpřítel je agent
друг - шпион?přítel je agent?
есть шпион но шпионje špion. Nevím
есть шпион но шпион уje špion. Nevím

ШПИНЕЛЬ

ШПИОН (ИНОГДА



ШПИОНПеревод и примеры использования - предложения
А убил ее ловкий иностранный шпион.Zabil ji cizí agent, jenž se o ně také zajímal.
Он - шпион янки.Je to špeh.
- Не говори ему ни слова, он шпион!Nic mu neříkej. Je to špion. - Nejsem.
- Я не шпион.- Směšné.
Ты прямо как шпион.Jseš špion?
Вы, пронырливый шпион!Ty malá šmírácká kryso.
Это инопланетный шпион.Je to vesmírný špion.
Этот человек шпион.Práskne ho.
Пожалуйста, сэр, я не шпион, я не с ними, сэр!Prosím, pane! Já nejsem špion! Já k nim nepatřím!
Но мне кажется, что она - шпион профессора Фейта.Ale myslím, že je špiónka od profesora Fatea.
Но что, если шпион викингов выдаёт себя за монаха?Ale co když to byl Vikingský špion kdo předstíral, že je mnich?
Ох, без вашей помощи, мы бы не узнали, что монах - шпион викингов, так ведь?Oh, bez vaší pomoci, bychom nikdy nezjistili že je mnich Vikingský špion, že ne?
Так как он Грек, нужны ли еще доказательства того, что она шпион?Je to Řek, jaký jiný důkaz potřebuješ k tomu, že je to špion?
А Кассандра считает, что ТЫ Греческий шпион.Kassandra tím míní, že jsi řecký špeh. A čarodějnice!
Как колдунья, лжепророк, и шпион!Jako čarodějnici, falešnou prorokyni a špiónku!
— Скажем, ты полицейский шпион, НФО связывается с тобой в тюрьме, ты как бы идешь на дело, и французы позволяют тебе бежать.- Když tě Organizace kontaktovala ve vězení, tak kdybys byl nastrčený, mohs předstírat, že seš jeden z nás a Francouzi by tě nechali "utéct".
Наверное, шпион или курьер. У нас нет времени, быстрее!Buď je to špeh nebo posel!
Он не шпион.Špion to není.
Ты шпион, которому изменили лицо, чтобы походить на андорианца.Jste špion.
Весьма вероятно, что он также клингонский шпион.Je dost možné, že je i špehem Klingonů.
В здании находится шпион с секретным передатчиком.Dobře, že jste ho schoval. Hledáme špiona s tajným vysílačem.
- Шпион, Ваше превосходительство.Špión, Excelence.
На борту шпион.Jen marníte čas, doktore.
Кого ты хочешь одурачить, мистер шпион?Koho se snažíš ošálit, ty můj špione?
Тот, о ком я говорю, очень вовремя подвернулся под ноги, когда французский шпион убегалAle jediný, na kterém mi sejde, je ten, kterého tak příhodně srazili, když ten francouzský špeh utíkal.
А ты - шпионVy jste zpravodajský agent.
Он - русский шпионPracoval pro Rusy.
Шпион!Špeh!
Шпион!Informátorem!
Кажется, там, на холме сидит шпион в сомбреро.Emiliano nebýt zrádce, gringo.

2020 Classes.Wiki