ШТАТИВ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ШТАТИВПеревод и примеры использования - фразы
на штативna stativ
штативstativ
ШтативTripode

ШТАТЕ?

ШТАТИВА



ШТАТИВПеревод и примеры использования - предложения
Это поднимем, а камеру на штатив.Tohle zvednem, a kameru dáme na stativ.
На какой штатив? ! Камеру!Jakýpak stativ!
А ещё штатив, кинопленка.Projektor, stativ, pásky.
Только штатив нужен.Jenom si přinesu stativ.
Даже штатив, ноут и боеприпасы.Jen se klidně zeptejte.
Именно здесь стоял штатив.Tady byl stativ.
Был штатив.- Byl tam stativ.
- Она это образно. Ваш парень вернул штатив.- Váš přítel dá ten stativ zpátky.
Она в наручниках, заклеенный рот, перчатки, штатив...Je spoutaná, zalepené ústa, rukavice, stativ...
Вот зачем нужен штатив, записать доказательство, неопровержимое.Proto tam byl stativ, aby se nahrál důkaz, nezpochybnitelný důkaz. - Proto jsme dostali to video.
Помогите поставить штатив.Kdybyste mohla nastavit tu roznožku, dost by mi to pomohlo.
Посмотрим, есть ли у меня штатив."Uvidíme, jestli na to mám stativ."
- А почему просто на штатив не поставить?Proč prostě nepoužiješ stativ?
одна круглодонна€ перегонна€ колба объемом 5 000 миллилитров, одна колба ьельдал€, объемом 800 миллилитров, два покрывающих все лицо респиратора, несколько делительных воронок, штатив с термометром...jednu 5,000 mililitrovou varnou baňku, jednu Kjeldahlovu baňku, 800 mililitrovou, dva celo-obličejové respirátory, nějaké nálevky, podstavec s držákem na teploměr...
Примотаем кнопку на камере скотчем, а штатив с микрофоном я буду внизу держать, чтоб в кадр не попадал, ну или под шляпой спрячу.Prostě zapnem kameru a mikrofon můžu držet dole mimo záběr nebo si ho schovám pod klobouk.
Поставь свою камеру на штатив. Пойдем смотреть шоу.Dej kameru na stojan a pojď se dívat.
Это вот твой штатив, здесь.Tady jsou tvoje stojany.
Следы в крови выглядят как штатив для камеры.Otisky v krvi vypadají jako od stativu na fotoaparát.
Мартин, установи штатив!Připravte se.
Посмотрите на штатив на заднем плане.Sledujte stativ v pozadí.
Мы можем использовать штатив для камер.Můžeme použít jeden příruční, skládací stativ.
Ну, в старших классах меня звали штатив.No, na střední mi říkali Stativ.
Убери штатив.- Víš co, Chico?
Если ты выпьешь еще одну чашку кофе, нам понадобится штатив.Dej si ještě jedno kafe a máme po stativu.
Вы поставили камеру на штатив и ушли.Dal jste kameru na stativ a odešel jste pryč.
Ну да, я использовал штатив, но это не доказывает то, что я убил его.No, jo, používám stativ, ale to nedokazuje, že jsem ho zabil.
Джефф, если ты хочешь, чтобы все прошло гладко, мне нужно достать специальный штатив для Гарретта.Jeffe, jestli to chceš udělat správně, budu potřebovat steadicam pro Garretta.
Хэнк, могу я позаимствовать у тебя штатив?Hanku, můžu si půjčit vlajkový stojan?
Хэнк, можно я позаимствую твой штатив, который уже взяла?Hanku, můžu si půjčit vlajkový stojan, který už mám ve vozíku?
Эй, уберите этот штатив отсюда.Lidi, přesuneme ten stánek tamhle.

2020 Classes.Wiki