ЩЕДРЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ЩЕДРЫЙ фразы на русском языке | ЩЕДРЫЙ фразы на чешском языке |
и щедрый | a šarmantní je |
и щедрый | a štědrý |
и щедрый | a velkorysý |
и щедрый человек | a štědrý muž |
и щедрый. и | a šarmantní je a |
и щедрый. и я только | a šarmantní je a prostě si |
и щедрый. и я только хочу | a šarmantní je a prostě si chci |
как среднестатистический показатель, очень щедрый | jako průměr, což je velmi velkorysé |
какой он щедрый | jak štědrý je |
он щедрый | je velkorysý |
он щедрый | štědrý je |
очень щедрый | což je velmi velkorysé |
очень щедрый | velmi štědrý |
очень щедрый жест | velkorysé |
очень щедрый подарок | štědrý dárek |
очень щедрый подарок | velmi štědré |
очень щедрый показатель | což je velmi velkorysé, je |
очень щедрый показатель | je velmi velkorysé, je |
очень щедрый показатель, интересно | je velmi velkorysé, je zajímavé |
очень щедрый показатель, интересно отметить | je velmi velkorysé, je zajímavé podotknout |
показатель, очень щедрый | což je velmi velkorysé |
показатель, очень щедрый показатель | což je velmi velkorysé, je |
самый щедрый | nejšlechetnější |
самый щедрый | ten nejštědřejší |
смешной и щедрый | zábavný a šarmantní je |
смешной и щедрый. и | zábavný a šarmantní je a |
смешной и щедрый. и я только | zábavný a šarmantní je a prostě si |
среднестатистический показатель, очень щедрый | průměr, což je velmi velkorysé |
такой щедрый | tak štědrý |
щедрый | štědrý |
ЩЕДРЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ЩЕДРЫЙ предложения на русском языке | ЩЕДРЫЙ предложения на чешском языке |
Храбрый, щедрый, добрый обладающий всеми достоинствами. | Statečného, štědrého, laskavého. Svou skvělou důstojností... |
Дары обильные, подобно солнцу, Взор щедрый короля струит на всех. Страх тает: каждый, знатный и простой, | Jako slunce samotné jeho oči vlídné jsou a chladný strach zahánějí prostých i urozených, když pohled jejich zahlédne |
Он очень щедрый. | Je velmi štědrý. |
Маловато. - Пелег, ты слишком щедрый. | - To je pro takového mladíka málo! |
Один друг, очень щедрый. | Přítel. Velmi štědrý. |
Ты всегда такой щедрый? | To jsi vždycky tak velkorysý? |
Несмотря на твои пороки, ты - самый щедрый римлянин. | I přes ty tvé neřesti jsi nejštědřejší muž v dnešním Římě. |
Он лучший человек на свете. Такой щедрый, независимый и совсем неиспорченный. | Ty tvoje neuvěřitelně krátké ponožky, můj drahý! |
Так нет же, я такой щедрый, сотню! | To ne! Musel jsem být štědrý! |
Какой ты щедрый, Алфи! | Ty seš ale dobrosrdečnej. |
Но он щедрый. | Ale je velkorysý. |
Я вообще щедрый человек. | Jsem štědrý člověk. |
О, нет. Это слишком щедрый подарок, сеньора. | Ne, to je příliš ušlechtilé, madam, |
И мой отец, благородный и щедрый человек. | A můj otec, pěkný a šlechetný člověk. |
Вы очень щедрый. | Jste velmi štědrý člověk. |
- Ты такой щедрый! | -Jsi na mě hodnej. |
И за вход ничего не берут. Он щедрый, такой щедрый | Stovky otroků, lokajů, poslů. |
Это не очень щедрый подарок, но другого у меня нет. | Ten dárek za moc nestojí, ale nic jiného nabídnout nemohu. |
Он щедрый парень. | Prezident je velkorysý. |
"Самый тайный и щедрый соратник президента". | "Prezidentův štědrý přispěvatel." |
ѕолностью с ¬ами согласен. ≈сли в этом органе нет никакой необходимости,.. ...вр€д ли природа сделала бы такой щедрый подарок, наградив нас бесполезным органом. | Nemůžu uvěřit, že by příroda dělala tak hrubé chyby,... jako zabezpečení rozvoje lidské rasy takovými zlomyslnými orgány,... když bysme neměli mít možnost i na jejich lepší využití. |
Благодарите Бога за этот щедрый подарок. | Chvalte Boha, že nám sem poslal taký štědrý dar. |
Ты самый щедрый мужчина из всех, кого я встречала | Jsi nejštědřejší muž, co jsem kdy potkala. |
Все равно это был щедрый гуманитарный жест. | I tak to bylo velké humanitární gesto. |
Очень щедрый Донни. | Jsi štědrý. Donnie. |
Он щедрый человек, правда? | Je to velký muž. |
Спасибо за щедрый подарок! | -Děkujeme za váš dar. |
Боже, всемогущий и вечный, которому щедрый муж обязан жизнью и землями, | ROBERT: Všemohoucí a věčný Bože, jehož štědrosti lidé dluží svůj život na zemi, požehnej nám prosím tento pluh |
Ого, какой ты щедрый! | Teda, ty seš štědrej. |
Мистер Гриффин вы самый щедрый человек после Теда Тернера. | Pane Griffine, jste ten nejvelkorysejší muž od dob Teda Turnera. |