$12,000 | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
$12 000 | 12 000 dolarů |
$12,000 | $12,000 |
$12,000 | za 12 000 |
12 000 | 12 000 |
12 000 | 12 tisíc |
12 000 | 12,000 |
12 000 | 12.000 |
12 000 долларов | 12 tisíc |
12 000 долларов | 12 tisíc dolarů |
12,000 | 12 000 |
12,000 | 12,000 |
12,000 | 12000 |
12,000 марок | 12,000 marek |
12.000 | 12000 |
$12,000 | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Под этим подразумевалось то, что это сохранит мне $12,000 в год. | Mělo mi to ušetřit $12,000 ročně, ale neušetřilo. |
Но не сохранило. - Оказалось, что она не может жить на 12,000 в год. | - Ukázalo se, že nedokáže žít za méně než 12000 dolarů ročně. |
Что бы ты сказал о назначении тебя вице-президентом отдела выплат по займам.. ..с окладом $12,000 в год? | Co bys řekl na viceprezidenta pro malé půjčky za 12 tisíc dolarů ročně? |
В годы процветания клан Гейшу насчитывал около 12, 000 воинов. | V těch šťastných dnech měl klan nějakých 12,000 mužů. |
И оставленные там 12, 000 служителей дворца были лишены средств к существованию. | V červnu 1619, byl můj pán, Masanori Fukushima, vypovězen do Kawanakajimy, a zanechal 12,000 samurajů bez možnosti obživy... ač to nebyla jejich vina. |
Скорость: 12,000 и уменьшается. | - Rychlost 12 000, klesá. |
есть вероятность 99%, что эта планета сойдет с орбиты приблизительно через 12 000 оборотов. | Tady je! |
Мы начинали битву с 12 000 человек. | Bitvu jsme zahájili s 12,000 muži. |
И этот... Компьютерный анти-блокиратор тормозов... 200 лошадиных сил на 12,000 оборотов в минуту... | Počítačem ovládané nezablokovatelné brzdy... 200 koní... 12000 otáček za minutu... |
Сэр, температура корпуса повысилась... сейчас около 12,000 градусов. | teplota trupu je te na 12000 °C. |
Гейзер дает 12,000 галлонов воды за раз. | Gejzír vystříkne až 12 000 galonů vody během jedné erupce. |
- 12.000 ! | - 12 000! |
Будучи установленными, они смогут накрыть около 12 000 кубометров. | Jakmile budou na místě, pokryjí 12,000 kubických metrů. |
12 000 километров за кормой. | 12, 000 kilometrů na levoboku. |
Том, модифицируйте шаттл для противостояния высоким температурам, по крайней мере 12 000 Кельвинов. | Tome, začněte s úpravami raketoplánu, aby vydržel extrémní teplotní zatížení. Nejméně 12.000 Kelvinů. |
На сегодня Джимми провел в эфире 12.000 часов. | Jimmy je živoucí legenda. Tento týden oslaví 12000 odvysílaných hodin. |
-Девять! Семь! 244 00:19:12,000 -- 00:19:12,955 X1:328 X2:391 Y1:482 Y2:529 Пять! | 10 9 7 5 4 3 2 1... |
Ящерица проехал 12 000 миль, чтобы свести с тобой счеты. | Lizard cestoval 12.000 mil aby si s tebou vyřídil účty! |
Ты приняла хоть одно из 12,000 предложений о замужестве? | A ty jsi přijala některou z 12000 nabídek? |
Отобрали лучший китовый жир на 12,000 фунтов стерлингов. 2 года его добывали. | Sebrali za 12 tisíc liber nejlepšího tuku. Byli jsme na moři přes dva roky. |
Запрашиваю поддержку на северную Аламада стрит, 12 000... | Žádám o posily na North Alameda Street 12000. |
- Я заморожу свою голову и положу её в баночку, а через 12.000 лет люди из будущего оживят меня, и я буду просто головой в баночке. | A po 12 tisíci letech mě oživí a budu hlava ve sklenici. |
Похоже, какой-то кобздюк слил свой свежачок на пиджачок за 12 000. | Připadá mi, že si ho nějakej debil vyhonil na kožený sako za 12 táců! |
И самый прикол, что это мой любимый пиджачок за 12 000 баксов. | Znepokojivý na tom je, že je to moje kožený sako! |
он прыгнул с парашютом никто не заставлял его это делать с 12 000 фунтов.... люди прыгают вниз с высоты,_BAR_а потом хотят обнануть смерть. | Vyskočil z toho letadla. Nikdo ho k tomu nenutil. Padal 4 kilometry. |
- Кто даст 12,000$? | Dá někdo $12000? |
Кто поднимет до 12,000$ ? 12,000$! | Dá někdo $12000? |
Эта мне обошлась в $12 000, или в 30 миллионов лир. | Přišel mě na 12 tisíc dolarů, což je 30 milionů lir. |
≈сли бы –ашуот не имел 12 000 в год, каким глупым товарищем он бы был. | Kdyby Rushworth nedostával 12000 ročně, řekl bych, že je to hlupák. |
Так, здесь написано, что вы заказали 12,000 пачек бумаги. | Okay, zdá se, že jste si objednali 12,000 balíků papíru. |