ВИШНЕВЫЙ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВИШНЕВЫЙПеревод и примеры использования - фразы
ВишневыйTřešňový
ВишнёвыйVišňová
ВишнёвыйVišňový
Вишневый вкус ееchuť její třešňové
Вишневый вкус ееTa chuť její třešňové
Вишневый вкус ее помадыchuť její třešňové pomády
Вишневый вкус ее помадыTa chuť její třešňové pomády
Вишнёвый переулокVišňová ulice
Вишнёвый переулок, 17Višňová ulice 17
Вишневый пирогTřešňový koláč
Вишневый садVišňový sad
Вишневый Цветtřešňového květu
и вишневыйa třešňovej
и вишнёвыйa třešňový
и вишневыйtřešňový
и вишневый пирогtřešňový koláč
Мисс ВишневыйMiss třešňového
Мисс Вишневый ЦветMiss třešňového květu
мой вишневыйmoje třešňový
мой вишневый пирогmoje třešňový koláč
она мой вишневыйJe to moje třešňový
она мой вишневый пирогJe to moje třešňový koláč
Сладкий вишневыйSladký třešňový
Сладкий вишневый пирогSladký třešňový koláč

ВИШНЁВЫЕ КОСТОЧКИ

ВИШНЕВЫЙ ВКУС ЕЕ



ВИШНЕВЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Наверное, вишнёвый компот и лежалое печенье.Asi třešně v likéru a staré sušenky.
Я съел вишневый пирог-пиццу.Měl jsem pizzu s třešňovým koláčem.
Дом 17, говорите, Вишнёвый переулок?Višňová ulice 17, říkáte?
Вот он, Вишнёвый переулок.Tohle je Višňová ulice.
Номер 17, Вишнёвый переулок.Višňová ulice 17.
Вишнёвый переулок, 17.Višňová ulice 17.
Она не может чихать на "Вишневый сад".Nemůže při Višňovým sadu kejchat.
Петр, когда мы собирались на "Вишневый сад" ну когда ты не смог и когда все это случилось.Petře, jak jsme měli jít na Višňovej sad a jak jsi nemohl, když se to stalo.
Вишнёвый сокVišňový džus.
- Вишнёвый сок- Jo, višňový džus.
Я хочу, чтобы вы попробовали этот вишнёвый пирог.Ochutnejte ten koláč.
У них там сногсшибательный вишнёвый пирог!Ten jejich třešňový koláč je úplný zabiják.
- Вишнёвый пирог?- Třešňový koláč.
Нет, вишнёвый пирог и кофе!Ne. Třešňový koláč a kávu.
Этот вишнёвый пирог-чудо.Tento třešňový koláč je zázrak.
Браин продюсирует "Вишневый Сад", а я занимаюсь костюмами.Brian produkuje "Višňový sad", ke kterému já dělám kostýmy .
Вишнёвый Бинака.Třešňový.
А через год - вишнёвый.O rok později mají třešňový.
Я пью вишневый ликерJá piju višňové brandy.
Шоколадный и клубничный с ревенем и вишнёвый и лимонная меренга.Čokoládový krém, a .... jahodový rhubard koláč a třešňový a citron sněhová pusinka.
Ладно. Пара жаренных на углях бифштексов на ребрышках, с печенной фасолью с Райзы и ... вишневый пирог на десерт.Tak ... pár kotlet s kostí s pečenými fazolemi s Risy a... třešňový koláč jako dezert.
Вишневый пирог, разве ты не помнишь?Třešňový koláč, nevzpomínáš si?
"Шатобриан" и "вишнёвый праздник".Následovat bude Cézarův salát, biftek chateaubriand a dezert.
Да, вишнёвый, с начинкой внутри.-Jo, třešňovýho. -S karamelkou uprostřed?
Еще не думал. У тебя три секунды, и если ты не дашь мне ключи, стенка сзади тебя окрасится в вишневый оттенок, и я не шучу.Máš 3 vteřiny abys mi dala ty klíčky ...nebo se ti rozprskne hlava jako třešňový dort o tu stěnu za Tebou ...Myslím to vážně,1 ,2 ...
Как вишневый цвет на стене?Snadná facha?
Он раскрасит в вишневый цвет стенку позади тебя.A on Ti rozmete hlavu na kaši
Поэтому я заказал ей вишнёвый...Tak jsem vzal višňovou--
Вишневый юбилей.Višňový jubilee...
- Вишневый ликер.- Cherry brandy.

2020 Classes.Wiki