$1200 | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
$1200 | $1200 |
$1200 | 1 200 $ |
$1200 | 1200 dolarů |
$1200? | 1 200 $? |
1200 | 1,200 |
1200 | 1200 |
1200 $ | 1 200 dolarů |
1200 $ | 1.200 $ |
1200 $ | 1200 dolarů |
1200 баксов | 1 200 dolarů |
1200 баксов | 1200 dolarů |
1200 в | je 1200 |
1200 в час | 1200 liber na hodinu |
1200 градусов | 1200 stupních |
1200 долларов | 1200 dolarů |
1200 долларов за | 1200 dolarů za |
1200 долларов? | 1200 dolarů? |
1200 километров | 1200 kiláků |
1200 километров | 1200 kilometrů |
1200 км | 1200 km |
1200 кубинцев | Kubánců |
1200 лет | 1200 let |
1200 метров | 1200 metrů |
1200 мин | 1200 min |
1200 мин было | 1200 min bylo |
1200 мин было закопано | 1200 min bylo zakopáno |
1200 на | 1200 na |
1200 футов | 1200 stop |
1200 футов | 366 metrů |
1200 футов | téměř 366 metrů |
$1200 | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Больше 1200 долларов. - Мы заберем его. | Víc než 1 200 dolarů. |
Оно стоит 1200! | Stál 1 200. |
Мы готовы передать в твои руки, наличными, сумму 1200 долларов. | Dáme vám 1200 dolarů. |
Ну как, 1200 долларов, любой из присутствующих джентльменов скажет тебе с радостью, это в два раза больше стоимости земли. | Co říkáte? Je to dvojnásobek hodnoty té půdy! |
У вас есть патрульная машина в районе улицы Гленвью, дом 1200? | Máte poblíž 1200 Glenview Road nějakou hlídku? |
Но они нашли основные залежи, которых на 1200 процентов больше. | Ale oni narazili na mateřskou žílu a ta bude o 1200 procent bohatší. |
Минуту, ты должен 100 долларов в день, 500, если стреляю, значит уже 1200. | Ty mi dlužíš 100 za den a 500 za použití zbraně. Dělá to 1200 dolarů. |
А теперь канал 1200 прощается с вами до утра. | A nyní kanál 1200 opouští éter do zítřejšího rána. |
Я бы мог достать это кольцо за 1200. | Takový bych vám sehnal za 1200. |
При помощи информации, которую я получу, я смогу думать в 900-1200 быстрее любого человека. | S informacemi, které mám, mohu řídít věci 900 až 1200 krát lépe než kterýkoliv člověk. |
"Указанные офицеры открыли огонь из табельного оружия недопустимо пренебрегая безопасностью граждан израсходовав, в общей сложности, 1200 боевых патронов. | "Jmenovaní seržanti začali střílet bez ohledu na veřejnou bezpečnost. Vyplýtvali takto víc než 1 200 nábojů. |
1200 патронов! 76 тысяч баксов! | 1 200 nábojů. 76 81 3 dolarů. |
Я ставлю $1200, ты - $800. | Já vsadím 1200. Ty vsadíš 800. |
Ты ставишь свои $1200 против моих $800? | Vsázíš svých 1200 proti mým 800? |
Путешествие началось с деревьев, на которых не было плодов. 1200 или 1300 метров над уровнем моря через безжизненную и бесцветную землю. | Túra započala na neúrodných rašeliništích, 1 200 či 1 300 metrů nad mořskou hladinou, ležících v pusté a jednotvárné zemi. |
- Не сейчас. Погружение 1200 футов, угол дифферента на нос 20 градусов. | Naberte hloubku 1200 stop, úhel klesání 20 stupňů. |
Погружение 1200 футов, угол дифферента на нос 20 градусов. | Důstojník ponoření, naberte hloubku 1200 stop, úhel klesání 20 stupňů. |
Проходим 450 футов, идем на 1200. | Míjíme 450 stop, pokračujeme na 1200. |
Глубина достигнута, 1200 футов. | Přikázaná hloubka 1200 stop. |
Насчиталось более 1200 документов. | Je jich přes 1200. |
Около $1200. | Asi tak 1200 babek. |
1200 $ немного дороговато для меня, Гарри. | $1200 je na mě trochu moc, Harry. |
Ладно, значит, я снимаю на пленку Агфа, 1200 единиц, ч/б, без вспышки. Хорошо. | Vezmu na to Agfu 1200, černobílý, bez blesku. |
1200 может быть 1300. | 1 200, možná 1 300. |
Это означало бы смерть 1200 невинных баджорцев. | To by znamenalo smrt 1200 nevinných Bajoranů. |
Сейчас у меня, должно быть, около 1200 записей. | Teď musím mít už tak 1200 nahrávek. |
- 1200. - Долларов? | -Dvanáct set. |
Пластмассовая птица за 1200 баксов? | -Dolarů? Tys dal 1 200$ za plastikovýho ptáka? |
А ты знаешь, что твоя мама потратила 1200 $ на деревца бонсай? | Tvoje matka utratila 1 200 dolarů za bonsaje. |
- Цель: 1200. | - K cíli zbývá 20O metrů. |