ВООБРАЖАТЬ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВООБРАЖАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ВООБРАЖАТЬ
фразы на русском языке
ВООБРАЖАТЬ
фразы на чешском языке
воображатьpředstavovat
воображать себе проблемы, а неřešit problémy... nebo je
воображать себе проблемы, а не решенияřešit problémy... nebo je způsobovat
воображать, чтоpředstavovat, že

ВООБРАЖАРИУМ

ВООБРАЖАТЬ СЕБЕ ПРОБЛЕМЫ, А НЕ



ВООБРАЖАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ВООБРАЖАТЬ
предложения на русском языке
ВООБРАЖАТЬ
предложения на чешском языке
Тогда мы не будем воображать себе невесть что.- Pak si nepředstavujeme věci.
Нечего воображать, что вы можете творить тут всё, что вздумается.Jinak neucítíš na zadku mou ruku, ale mou nohu.
Ну, возможно "понимать" и не совсем подходящее слово. Воображать... воображать... что я не единственная вещь в её жизни."uvědomit" asi není to pravé slovo, é, představil, představil... že nejsem jediným v jejím životě.
Он начал воображать ужасные вещи.- Měl různé představy.
Начал воображать, что домохозяйка подозрительно смотрит на него и сказал ей, что поедет в Челтон. Как скажете, мистер Каст.Začne si představovat, že pohled jeho bytné je plný podezření, a řekne jí, že jede do Cheltenhamu.
Мне нравится способность видеть вещи или воображать себе их, и помещать их в кадр.Rád vidím věci, nebo si věci představuji, a pak jim dávám rámec.
Я могу только воображать, что скажет твой отец.Můžu se jen domýšlet, co na to řekne tvůj otec.
Я могу только воображать, что вы думаете обо мне... скучный академик средних лет, потеющий под жарким солнцем Райзы, разбазаривает время, рассказывая вам о том, чего вы совсем не хотите слышать.Mohu se jen domýšlet, co si o mně myslíte... Muž středního věku, nudný akademický typ, který se potí pod Risanským sluncem, a plýtvá vaším časem řečněním o věcech, které nechcete slyšet.
Это величайшее бесчестье. Я могу только воображать, что мой двойник может сотворить на станции.Mohu si jen domýšlet, co má můj dvojník za lubem.
У тебя гигантская красная ЖОПА - кем я, по-твоему, должен тебя воображать?Koho bych si představoval? Lizu Minnelliovou?
Каждый день нужно воображать себе, как ты погибаешь в горящем здании, как тебя уносят огромные волны, поражает молния, или присыпает обломками каменных стен во время землетрясения, Каждый день нужно переживать падение с высокой скалы, Смерть в результате болезни, или сеппуку после смерти хозяина.O odnášení rozbouřenými vlnami, o tom, že bude vhozen do velkého ohně, že do něj udeří blesk, že bude rozprášen velkým zemětřesením, že spadne z tisíc stop vysokých útesů, zemře na nemoc, nebo provede seppuku po smrti svého pána.
Как насчет - мы поменяемся местами, и нам не нужно будет воображать?Co kdybysme si vyměnili místa?
Здесь, в этой богатой, безопасной и глупой стране так легко воображать себя героем.Tady, v téhle bohaté, bezpečné hloupé zemi, je hrozně jednoduché představit si sebe jako hrdinu.
Вы не можете воображать то, в чем я видел там!Neumíš si představit, co jsem tam viděl!
Но со временем воображать надоедает. И однажды начинаешь следить за одним из них.Nakonec tě to ale přestane bavit a jednoho sleduješ.
Я хотела, чтобы Дафна прекратила воображать.A taky jsem chtěla vyděsit Daphne.
Но это не повод, чтоб ты начал воображать себе что-нибудь.Ale kvůli tomu si nic nepředstavuj.
Надеюсь в будущем вы прекратите воображать себя святым Бернардом и никогда не забудете, что на свете есть воинская дисциплина!Doporučuju vám nehrát si na samaritána. A nezapomínat na to, čemu se říká vojenská kázeň!
Или меня воображать его полуголым или обнажённым.Nebo mě či jeho jinak než plně oblečeného.
Но, до этого, неужели лучше воображать себе проблемы, а не решения?Ale než se toto dozvíme... budeme se snažit naši představivostí řešit problémy... nebo je způsobovat?
Но, до этого, неужели лучше воображать себе проблемы, а не решения?Ale do té doby, budeme se snažit naší vynalézavosti řešit problémy... nebo je způsobovat?
Сакаки-кун - тугодум. Приходи завтра в школу ради Хикари. Можешь воображать сколько угодно, только тебе это не идёт.Pro někoho jako jsem já... bylo chození do školy bylo jako drát v prdeli!
Я продолжаю воображать, что я кто-то еще и что я скрываюсь...Stále si představuji, že jsem někdo jiný a schovávám se...
Ладно, во-первых, должность еще не моя, и во-вторых, не надо так много воображать.Dobře, za prvé, ještě není moje a za druhé, můžete uklidnit své nadšení.
Не такой, как он о себе любит воображать.Ne tak, jak si myslí.
Конечно, я хочу быть с тобой больше того, чем ты могла когда-либо воображать.Samozřejmě, že bych chtěl být s tebou. Víc než by sis dokázala představit.
Я буду воображать, что вы - команда New York Nicks!Budu předstírat, že jste tým SK Slávie.
Ты велел нам воображать.Řekl jsi vymýšlet nové způsoby.
Нельзя воображать смерть короля, это считается изменой.Nikdo si nesmí představovat královu smrt. Protože to by byla velezrada.
Я иногда думаю, что терапевты могут начать воображать, что они похожи на писателей, знаешь, что они могут контролировать последствия.Někdy si myslím, že terapeuti si můžou začít představovat, že jsou jako spisovatelé, že můžou kontrolovat následky.

2024 Classes.Wiki