ВСКАРАБКАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВСКАРАБКАТЬСЯ фразы на русском языке | ВСКАРАБКАТЬСЯ фразы на чешском языке |
вскарабкаться | vyšplhat |
вскарабкаться на | vyšplhat do |
вскарабкаться на следующий | vyšplhat do dalšího |
вскарабкаться на следующий этаж | vyšplhat do dalšího patra |
вскарабкаться по | lézt po |
ВСКАРАБКАТЬСЯ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВСКАРАБКАТЬСЯ предложения на русском языке | ВСКАРАБКАТЬСЯ предложения на чешском языке |
Вскарабкаться на мост и перерезать веревку, Это очень смелый поступок, Мистер Логан. | Vlézt na ten most a přeříznout provaz, to byl opravdu odvážný čin, pane Logane. |
Если у кого и будет больше мускул, чем у него, тому придется сразу же вскарабкаться на дерево. | Být o něco mužnější než on, musel bys žít na stromě. |
Я пытался вскарабкаться на канат а Джерри был следующим. | Já se snažil vylézt po laně a Jerry mě jistil. |
Я думал попробовать вскарабкаться по шахте турболифта, но она заполнена газом. | Myslel jsem, že se vyšplhám výtahovou šachtou, ale je plná plynu. |
Но какому-то смельчаку удалось вскарабкаться наверх. | Nevíme, kdo tenhle osamělý blázen je. - To je George. |
Питер, ты не против вскарабкаться по лестнице, насколько я помню, так почему бы тебе не обосноваться наверху? | Petere, nevadilo ti lézt na schůdky, pokud si vzpomínám, tak proč si nelehneš nahoru? |
- Вскарабкаться. | - Vyšplhal bych nahoru. |
Нужно вскарабкаться наверх и посмотреть, что там. | Raději budu vepředu než tady vzadu. A vy? |
А мы не можем выйти через верх и вскарабкаться на следующий этаж? | Hele, můžeme vylézt horem, vyšplhat do dalšího patra? |
Кейт, вы можете вылезти через крышу лифта, вскарабкаться на другой этаж? | Kate, můžeš se dostat z výtahu přes strop a výlezt do jiného patra? |
Один из вас должен вскарабкаться на следующий этаж, посмотреть есть ли другой путь в катакомбы. | Jeden z vás by měl vyšplhat do dalšího patra, zjistit, jestli se taky nemůže dostat do katakomb. Jdeme na to. |
Ему удалось приползти сюда и вскарабкаться по лестнице в свою мансарду. | Zvládl se doplazit zpět a vylézt po schodech do pokoje na půdě. |
Узковато для того, чтобы туда вскарабкаться. | Na vyšplhání je to docela úzký. |
Мне пришлось вскарабкаться и постучаться в его окно. | Musel jsem vylézt nahoru a zaklepat na jeho okno. |
- Ты хочешь заставить меня продолжать говорить чтобы получить шанс вскарабкаться на елку. | A za co přesně? |
Я могу вскарабкаться за ними. | Tak ti jich můžu pár míchnout. |
Ты предлагаешь мне вскарабкаться по пожарной лестнице и вломиться в мою же квартиру? | Čekáš, že vylezu po požárním žebříku, abych se vloupala do vlastního bytu? |
А когда ты познакомилась с Николя, у тебя вагина выпала на пол и попыталась вскарабкаться по его ноге. | Ty když jsi uviděla Nicolase poprvý, tak ti vagína skočila na zem a začala mu šplhat po noze. |
Она думает, что я смогу вскарабкаться до самой вершины. | Myslí si, že bych se mohla dostat až na vrchol. |
Ну, Ромео, любовь заставила тебя вскарабкаться на балкон? | Tak co, Romeo, byla to láska, co tě donutilo vyšplhat na balkón? |
Я пытался вскарабкаться туда, порвал стеклом штаны. | Snažil jsem se vyšplhat. Roztrhal jsem si kalhoty o sklo. |
Slide! Slide, не вскарабкаться. | - Posouvat se, klouzat, nelézt! |
Ну, он не пытался убежать или вскарабкаться по стене. | - Nesnaží se utéct ani lézt po stěnách. |
Между тем, раненый проплыл вокруг причала аж досюда, где исхитрился вскарабкаться по лестнице. Обратите внимания на кровь, смешанную с водой, на ступеньках. | Mezitím obět přeplavala přes vodu až sem... kde se mu podařilo vyšplhat na žebřík... což dokazuje rozředěná krev na jeho příčkách. |
Она просто расстраивается, что она метр восемьдесят и пара мужиков уже пытались вскарабкаться на нее сегодня. | Je jen nasraná, protože měří dva metry, a pár chlapů už se na ni dneska snažilo vyšplhat. |
Просто используешь одного из своих агентов, чтобы вскарабкаться выше. | Jen použij jednoho z tvých agentů, aby mě vyvlekl ven. To by stačilo. |
Всё, что ты должен сделать, малыш, чтобы рассчитаться со мной, - это вскарабкаться наверх, взять ту штуку, которая издаёт забавный шум, и спуститься с ней. | A já po tobě chci, prcku... abys v rámci splátky... vyšplhal úplně až nahoru... a utrhl tu věc, co tak divně bzučí... a dostal ji sem dolů. |
Она разработала перчатки наблюдая за геконами, позволяет легко вскарабкаться по стеклянной поверхности. | Vytvořila podle vzoru gekona rukavice, se kterými lze lézt po zdech jako nic. |
Она легко могла сюда вскарабкаться. | Nemohla sem vylézt tak lehce. |
Ты пытаешься узнать, сможешь ли вскарабкаться на стену, да? – Ага. | - Zkoušel jste to vyšplhat? |