ВЫКРУЧИВАТЬ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ВЫКРУЧИВАТЬ
контекстный перевод и примеры - фразы
ВЫКРУЧИВАТЬ
фразы на русском языке
ВЫКРУЧИВАТЬ
фразы на чешском языке
выкручиватьkroutit
чувак начинает выкручивать мнеtýpka se mi fakt začínají kroutit
чувак начинает выкручивать мне дредыtýpka se mi fakt začínají kroutit dredy
Этот чувак начинает выкручивать мнеtoho týpka se mi fakt začínají kroutit

ВЫКРУТИТЬСЯ, ЕСЛИ ТЫ ЗАДОЛЖАЛ ВСЕМУ ПАРИЖУ

ВЫКРУЧУСЬ



ВЫКРУЧИВАТЬ
контекстный перевод и примеры - предложения
ВЫКРУЧИВАТЬ
предложения на русском языке
ВЫКРУЧИВАТЬ
предложения на чешском языке
Давить на чувства - это хуже, чем выкручивать руки!Zkroutíte dívce srdce tak snadno, jako když jí někdo zakroutí ruku, aby jí ublížil.
Обязательно выкручивать мне руку?Musíš mi kroutit rukou?
Ответственные люди не ездят по дорогам, позволяя выкручивать себе соски.- Tati, já jsem hodně zodpovědný. - Ne, nejsi.
Не хочу выкручивать вам руки...-Jo! Nechtěl jsem vám tu ruku zkroutit.
Чтобы перестать выкручивать тебе сиськи.Však hned nevyšiluj.
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды!Z toho týpka se mi fakt začínají kroutit dredy!
Этот чувак начинает выкручивать мне дреды! - Так!Z toho týpka se mi fakt začínají kroutit dredy!
Пальцы тебе выкручивать я тоже не хочу.Nechci s tebou ani hrát páku.
Всех касается. Но чего я не понимаю, так это зачем они продолжают выкручивать мне яйца по этому поводу.Co ale nechápu je, proč mě kvůli tomu pořád buzerujou.
Подонок, обожающий выкручивать руки.Slizský had.
Но мы можем перестать выкручивать друг другу руки.Ale nemůžeme se na to vykašlat.
Тедди любит выкручивать радио по полной так что у меня есть подарок для тебя.Teddy nemá hudební sluch a má rád rádio nahlas, tak jsem ti přinesla dárek.
И если КНДР согласится на эту сделку, вам постоянно будут выкручивать руки и требовать неукоснительного выполнения их решений.Pokud jejich nabídku přijmete, budete podléhat a převládáni jejich rozhodnutími.
Я теперь приходится выкручивать яйца парням без яиц. Я и сама не рада,Nemůžu uvěřit, že jsem promarnila celý život kažením míčků lidí, kteří nemají koule.
Извини, что приходится выкручивать тебе руку, друг, но ты правда не оставил мне выбора.Sory že tě takhle nutím kámo, ale fakt mi nedáváš na výběr.
- Хватит выкручивать мне соски.- Nekruť mi s tou bradavkou.
Ты сказала Мэттью не выкручивать ему руки. Сейчас ты делаешь то же самое.Právě jsi řekla, Matthewovi, ať ho nenutí a teď děláš to samé.
Ох, нам тут выбирать не приходится, так что прекрати выкручивать мне яйца.Je to darovaný kůň, tak mě přestaň srát.
Да ну, вы же не будете выкручивать нам яйца, сержант.No tak, nemůžete nás tlačit ke zdi seržante.
Что ж, тот, кто это делал, должен был буквально выкручивать руки, пока не сломаются.Někdo mu musel doslova kroutit rukama, dokud se nezlomily.
Слушай, я не собираюсь выкручивать тебе руку или... ломать пальцы или типа того.Podívej, nechystám se ti zkroutit ruku, zlomit prst, nebo tak něco.
Я не буду выкручивать тебе руки.Nebudu na tebe tlačit.
Поверь, руки выкручивать я умею.Existují jisté páky.
Передам от вас привет, когда он будет выкручивать мне сосок.Rád ho od Vás pozdravím, až mi zase bude točit bradavkama.
Я буду продолжать выкручивать, пока не скажешь имя того, кто убил мать и сына.Budu otáčet dál a dál. Potřebuju jméno muže, který zabil chlapcovu matku.
Ей 20, и ни один из нас мизинца ее не стоит, так что не пытайся выкручивать мне руки, Рассел.Je jí 20 a ani jeden z nás jí nesahá ani po kotníky, takže na mě nedělejte ramena, Russelle.
Уж она-то умела яйца выкручивать.Měla cestu s míčky.
Они со мной или придётся выкручивать крылья?Jsou na palubě, nebo potřebují trochu pročechrat peří?
Тебе не придётся выкручивать мои руки.Do toho mě nebudeš muset nutit.

2024 Classes.Wiki