ГОВОРИЛ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ГОВОРИЛ
контекстный перевод и примеры - фразы
ГОВОРИЛ
фразы на русском языке
ГОВОРИЛ
фразы на чешском языке
? Но Крис говорилAle Chris řekl
? Но Крис говорил, чтоAle Chris řekl, že
? Я говорил с нимMluvil jsem s ním
? Я же говорилJá ti říkal
? Я же говорилříkal jsem ti to
? Я же говорил, чтоJá ti říkal, že
а в том как он говорилale jak
А говорилŘíkals
А говорил, чтоŘíkals, že
А же тебе говорилŘíkal jsem ti to
А значит, Джо Хендерсон говорилCož znamená, že Joe Henderson říká
А кто говорилKdo mluvil
А кто говорилKdo říkal
А кто говорил оKdo mluvil o
А кто говорил оKdo říká něco o
А кто говорил оKdo říkal něco o
А кто говорил оKdo tady mluvil o
А кто говорил проKdo mluvil o
А кто говорил проKdo říkal něco o
А кто про тебя-то говорилKdo říkal cokoliv o vás
А кто про тебя-то говорил?Kdo říkal cokoliv o vás?
а потом говорилa pak řekl
А ты говорилA tys říkal
А ты говорил, чтоA tys říkal, že
А что я говорилCo jsem říkal
А что я говорил?Co jsem říkal?
А что я тебе говорилCo jsem ti říkal
А я всегда говорилVždycky jsem říkal
А я говорилA já ti říkal
А я говорилJá ti to říkal

ГОВОРИ: ПРОСТИ ЗА

ГОВОРИЛ , НО



ГОВОРИЛ
контекстный перевод и примеры - предложения
ГОВОРИЛ
предложения на русском языке
ГОВОРИЛ
предложения на чешском языке
Я говорил вам что это было ошибкой!Říkal jsem vám, že je to chyba!
А я просто говорил ей: "Я ж шучу.A já jí řekl "Dělám si srandu.
Все что я помню..так это то как я говорил с ней.Jediné, co si pamatuje je, že jsem s ní mluvil.
Ты мне не говорил, что он гимнаст.Neřekl jsi mi, že je gymnasta.
- А, ну да. Видите, я говорил вам, надо было захватить с собой наши стволы.Říkal jsem, že jsme si měli přínést zbraně.
Друг, я говорил, надо нанять сиделку!Já vám říkal, že bychom měli mít hlídání.
Я говорил это неделю назад.Řekl jsem přesně to samé před týdnem.
Хорошо, я это уже говорил, слово в слово.Dobře, to je slovo od slova přesně to, co jsem ti řekl.
Я говорил ему, чтобы не шёл на свет!Říkal jsem mu, nechoď za světlem. Pšt!
Прости что не слушали, когда ты говорил о последствиях того что Кэм останется.Sorry, že jsme tě neposlouchali ohledně Cama. To je v pohodě.
Разве я не говорил вам уходить, когда они это делают? !Říkal jsem vám, že máte odejít, když to budou dělat!
Я говорил сегодня с его семьёй, они сказали, что, возможно, уже на этой неделе Ленни отпустят домой.Dnes jsem viděl jeho rodinu a říkali, že by ho tento týden dokonce mohli pustit domů.
Который говорил: "Плачу наличными."Psalo se tam "Platím hotově".
Отец, я же говорил.Tati, říkal jsem ti to.
Я говорил о людях, которые выкладывают фото полярных медведей на тающих ледниках.Mluvil jsem o lidech, kteří nahrávají fotky ledních medvědů na tajících krách.
Он всегда говорил, что это Кодиак.Vždy tvrdil, že to byl Kodiak.
Главное не бумаги, даже Док так говорил.Doktor říkal, že na tom nezáleží.
Пожалуйста. Вернёмся к тому, о чём я говорил.Teď se, prosím, vraťme k tomu, proč jsem o tom začal mluvit.
Говорил же, я забираю и отдаю.Říkal jsem vám to... vyzvedávám a předávám.
Разве ты не говорил мне однажды, что твои родители умерли?Neříkal jsi, že tvoji rodiče už nežijí?"
"Я тебе сто раз говорил - я не потерплю, чтобы вещи сушились здесь!""Říkal jsem ti stokrát, nestrpím, aby se prádlo sušilo tady!"
Как я уже говорил..."Jak už jsem řekl...
как... как я... говорил...Jak... jak jsem říkal...
Вам кто-нибудь говорил, что вы похожи на Принца Уэлльского?Už vám někdo řekl, že vypadáte jako princ z Walesu?
Вам кто-нибудь говорил, что вы похожи на Принца Уэлльского?Už vám někdo někdy řekl, že vypadáte jako princ z Walesu?
Когда он говорил про "гуська", я должен был почуять неладное.Měl jsem větřit shnilotinu, už když se ptal na ten "dok".
Он называл шесть, я говорил семь.On říká šest, já sedm.
Не говорил ли я тебе что на этот раз будет скверно?Neříkal jsem ti, že tohle bude špatný?
Я ведь тебе говорил, такие хорошие часы нельзя брать с собой.Říkal jsem ti, že takový pěkný hodinky nemáš nosit.
Я вам говорил что вернусь.Říkal jsem Ti, že se vrátím.

2024 Classes.Wiki