ДЕФЕКТНЫЙ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДЕФЕКТНЫЙПеревод и примеры использования - фразы
дефектныйdefektní
дефектныйvadná
дефектныйvadný
дефектный генvadný gen

ДЕФЕКТНЫЕ РОБОТЫ

ДЕФЕКТНЫЙ ГЕН



ДЕФЕКТНЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Когда обнаруживается что клон дефектный...Když je klon shledán defektním...
- Я не дефектный!- Nejsem defektní!
- Конечно дефектный! Какое еще объяснение- Jak by se to dalo jinak vysvětlit?
- Я дефектный.- Jsem defektní.
Иногда обнаруживается что клон дефектный.Čas od času vznikne defektní klon.
Снаряд, что попал в окоп со мной и Лазом, был дефектный.Granát, který dopadl ke krytu, kde jsme seděli s Luzem, byl vadný.
ажетс€, мы не можем найти дефектный ген, который обуславливает ухудшение его эффектов.Nejsme schopni rozpoznat ten vadný gen, který způsobuje, že účinky léku vymizí.
Дефектный продукт, хозяин...Přesně tak! Mluvíš tu o "vadném produktu" a "majiteli"...
Я знала, дефектный продукт есть дефектный продукт.Ona utekla?
Ты что - дефектный?Ty jsi nefunkční?
Он унаследовал дефектный ген, и в его почках появились полости с жидкостью, которая уничтожала здоровую ткань.Zdědil vadný gen a z jeho ledvin se staly váčky s kapalinou, která požírala zdravou tkáň.
- Да почему ты такой дефектный?- Co máš za vadu?
Доктор Хазелхоф говорит, что мой мозг дефектный, но однажды появится лекарство от моей беспомощности.Dr. Bernard Hazelhof říká, že můj mozek je vadný, ale že jednoho dne bude na moji nemoc lék.
шар дефектный?že je ta koule nějaká vadná.
Я взломала "Русалку" и послала мейл с их сервера в магазины с сообщением что продукт дефектный. Это их притормозит.- Nabourala jsem se do Mermaidenu a z jejich serveru odeslala obchodům e-mail, že je jejich výrobek vadný.
"Простите. Я выпустил дефектный продукт.""Promiňte, vydal jsem vadný produkt."
Вы думаете, что я имплантирую непроверенный, вероятно, дефектный чип живому человеку?Vy si opravdu myslíte, že vložím netestovaný, potenciálně vadný čip do lidské bytosti?
Вы не верите, что ваш бронежилет был дефектный?Vy nevěříte, že vaše neprůstřelná vesta byla vadná?
Шар дефектный попался!Byla to špatná koule!
Да, а следует назвать "дефектный", потому что он больше не работает.Jo, měli bychom mu říkat vadný, protože už nefunguje.
Чёткие цели, дефектный характер с самоубийственной ноткой?Velmi jasné cíle, navíc zcela narušená osobnost se sebezničujícím rysem?
Как только мы увидим, с чем имеем дело, я удалю дефектный клапан и заменю его новым.Poté, co jsem viděla, čím se tu zabývám, odstraním vadnou chlopeň a pak ji nahradím novou.
И конечно... если кто-то не хочет или неспособен размножаться, то он дефектный.Samozřejmě... Že pokud je někdo neochotný nebo neschopný se rozmnožovat, je zajisté brán jako defektní.
Дефектный ультразвуковой софт, помешавший обнаружить перепады напряжения, привел к катастрофе, при тестовом прогоне. Стоившей турецкому Правительству миллиарды.Vadný ultrazvukový software nezachytil únavové trhliny, což vedlo ke katastrofální zkušební jízdě a tureckou vládu to stálo miliardy.

2020 Classes.Wiki