ДЕШЕВЛЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% дешевле | % levnější |
баксов дешевле | dolarů levněji |
будет дешевле | bude levnější |
Будет дешевле | by levnější |
Будет дешевле | Bylo by levnější |
бы дешевле | by levnější |
бы дешевле | levnější |
Было бы дешевле | Bylo by levnější |
было дешевле | bylo levnější |
быстрее, дешевле | rychlejší, levnější |
гораздо дешевле | mnohem levnější |
гораздо дешевле | mnohem méně |
Дешевле | Je to levnější |
дешевле | levnější |
Дешевле | Levnějšího |
дешевле было | bylo levnější |
дешевле в | levnější na |
дешевле и | levněji a |
дешевле и | levnější a |
дешевле купить | levnější koupit |
дешевле нанять | levněji |
дешевле чем | levnější než |
дешевле, но | je levnější, ale |
дешевле, но | levnější |
дешевле, но | levnější, ale |
Дешевле, чем | Je to levnější než |
Дешевле, чем | Levnější než |
Дешевле, чем | Levnější, než |
дешевле, чем у | levnější než |
дешевле? | levnější? |
ДЕШЕВКОЙ ← |
→ ДЕШЕВЛЕ БЫЛО |
ДЕШЕВЛЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Обтягивающие. На тридцать процентов дешевле наших. | "Bodyline", o třetinu levnější, než náš "Streamline". |
У девушки должны быть хорошие зубы, дешевле обойдется. | Měla by mít dobré zuby, to vám v budoucnu ušetří výdaje. |
Кроме того, походная жизнь дешевле, чем здесь, в Тампико. | Kromě toho je život pod širákem levnější než tady v Tampicu. |
Они не знают друг друга, но делят комнату, так дешевле. | Neznají se, ale bydlí v jednom pokoji. Je to levnější. |
Вам бы надо продавать товар дешевле и не надо искать новых клиентов. | Nám platí míň. - Chtěli bychom získat nové zákazníky. |
Зачем покупать старый автомобиль, если новый обойдется дешевле? | Proč si kupovat staré auto, když můžeš dostat nové levněji? |
Было бы очень обидно, потому что мы никогда не найдем места дешевле. | A to bude mrzuté, protože nikdy nenajdeme levnější místo. |
А поскольку жизнь человека стоила дешевле травы, подобное преступление считалось несчастным случаем. Шериф же был единственным, кто защищал закон. | A pokud měl lidský život menší cenu než tráva, bylo to bráno jako válečná oběť, ne zločin. |
Эти деньги мои, миссис Лэмперт... и вы мне их отдадите... иначе ваша жизнь будет дешевле древесины, из которой изготовлены спички. | Patří to mně, paní Lampert, a vy mi to dáte. Nebo jinak váš život nebude stát ani za ten papír, na kterém je to napsané. |
Это будет быстрее и, наверное, дешевле. | Bylo by to rychlejší a určitě levnější. |
Если вам нужны грибы, то напротив они стоят дешевле. | Když chcete žampiony, vedle najdete lepší cenu. |
Он обойдется дешевле лошади. | Údržba levnější než u koně. |
...продал дешевле. | Prodal mi ji laciněji. |
Ты тут пишешь, что дешевле купить эту разработку за границей. | Psal jsi tenkrát, že bude levnější koupit ty práce v zahraničí. |
Вдвоем жить дешевле, чем одной. | Dva mohou žít levněji než jeden. |
Они считают, что это дешевле, понимаешь? | Zjistili, že je to levnější, víš? |
Конечно это дешевле. | Jasně, že je to levnější! |
Может попросить директора заказать вам номер в гостинице "Форум", это будет дешевле, чем спать в нашей кинооператорской. | Řeknu, aby vám zajistili pokoj v hotelu. To vyjde levněji než spát v promítacím sále. |
Иногда дешевле просто отдать вам корову и всего делов. | Jestli by nebylo lepší, aby jste s tou krávou hned skoncovali |
У моего дяди свой магазин. Мы гоним товар отсюда потому, что так дешевле. | Má v Beverly Hills prodejnu potahů, ale tady je levnější pracovní síla, vole. |
Во-первых, он дешевле, а во-вторых, на нем большими веселыми буквами написано: | 'Jednak je o něco levnější, a především má na obálce velký vlídný nápis: |
Будет дешевле, если нас ограбят. | Nechat se přepadnout je levnější. |
7 тысяч за килограмм. Дешевле вы не найдёте. | Je to velice výhodné. |
Я говорю клерку: "А дешевле есть?" | A já říkám vrátnýmu "A něco levnějšího?" |
Мороженная намного дешевле настоящей. | Ano, ale jsou o moc levnější. Je to lahůdka. |
¬ы можете признать себ€ виновным по 7 или 8 обвинени€м. "ак выйдет дешевле. "ли вы можете вз€ть у нас займ под разумный процент. | Buď se přiznáte k sedmi či osmi obviněním, což pomůže udržet náklady v mezích, které si můžete dovolit, nebo si od nás můžete půjčit na svůj výslech na výhodný úrok. |
Ёто проще и гораздо дешевле. | Je to jednodušší a levnější. |
Дешевле чем другим! | Lacino, za pár šupů. |
Я могу тебе достать ящик на $35.50 дешевле,... чем ты платишь за коробку "Джека Дениэлса" у своего поставщика. | Můžu ti sehnat soudek o 35,50 levněji než ti tvůj velkoprodejce dá soudek Jacka Danielse. |
"На 2 чатла дешевле". | Ale on, škrt jako všichni čatlanini, prý "o dva čatly levnější!" |