ДИРИЖЕР


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ДИРИЖЕРПеревод и примеры использования - фразы
Господин дирижерPane kapelníku
дирижерdirigent
дирижёрdirigenta
Дирижерdirigente
дирижерkapelníku
дирижер оркестраdirigent
Дирижер! ДирижерDirigente, dirigente
Дирижер! Дирижер! МыDirigente, dirigente
Дирижер! Мыdirigente
Дирижер! Мы тебя не хотимdirigente nechceme tě už
дирижёр?dirigent?
замечательный дирижерskvělý dirigent
Он дирижерdirigent
он дирижёрje to dirigent

ДИРИЖАБЛЯ

ДИРИЖЕР ОРКЕСТРА



ДИРИЖЕРПеревод и примеры использования - предложения
Макс Кронерт Дирижер: Курт БойсMax Kronert Kapelník ....................................
Дирижер пришел в ярость и закричал:Dirigenta to tak rozčílilo, že křičel:
Он придёт совсем скоро и тогда как дирижёр станет управлять нашей группой.Černoch!
Господин дирижер, мы сбили над Парижем британский бомбардировщик.Pane kapelníku, dnes ráno byl nad Paříží sestřelen britský bombardér.
Извините, господин дирижер.Na shledanou, maestro.
Желаю вам успеха сегодня вечером, господин дирижер.Přeju vám při dnešní premiéře hodně úspěchů.
Господин дирижер, вы здесь?Pane kapelníku, jste tam?
А теперь, господин дирижер, я подожду вас.No počkejte... Teď se těšte.
Господин дирижер, ваша палочка на сей раз в моих руках.Pane kapelníku, pro tentokrát budu dirigovat já.
Он дирижер.Je to dirigent.
Когда, к несчастью, случается дирижер, который замедляет темп, не дает начало, или ему не хватает авторитета, мы первые это замечаем - как только он поднимает палочку на подиуме.Když se naneštěstí objeví dirigent, který neudrží tempo a nemá gesto. Někdo, kdo postrádá autoritu. Pak my, my si toho všimneme první sotva vstoupí na pódium a zvedne taktovku.
- Кому подает руку дирижер в конце концерта, когда аплодируют?No a komu pak podává dirigent ruku po skončení koncertu, když zazní aplaus?
Дирижер пришел!Už přišel dirigent.
Мое почтение, дирижер!Poklona, pane dirigente!
Вы дирижер, так машите своей палочкой, а о наших родственниках мы сами позаботимся. Хорошо?Vy dělejte dirigentskou práci, mávejte si taktovkou a naše příbuzné nechte na starosti nám, ano?
Дирижер? Довольно неплох.Tenhle dirigent je podle mě docela dobrej.
Хочу сказать, что все, что вы тут наболтали, профсоюзы, начальник оркестра, политика, духовые, струнные, дирижер то, дирижер это... Мне все это до лампочки!Víte co, na všechny ty žvásty, který jste teď kvákali o odborech, o ekologii, o politice že žestě, smyčce jsou takový nebo makový o šéfovi orchestru na to všechno já hezky z vysoka kašlu!
Вы говорите: "дирижер оркестра".Říká se: "Dirigent orchestru".
Дирижер оркестра, как священник, должен иметь церковь с верующими.Protože opravdový dirigent je jako kněz. On taky musí mít svůj chrám s věřícími.
Дирижер! Дирижер! Мы тебя не хотим!Dirigente, dirigente nechceme tě už!
Мы тебя больше не хотим, дирижер!Hanba dirigentovi, kterej nás nemá rád!
Дирижер! Дирижер!Dirigente, dirigente...
Дирижер, ты обосрался!Čas právě teď vypršel, tak abys dirigente šel!
Вот новый дирижер!Tady je náš nový dirigent!
Его секретарь, удивительный медиум, и у окна - легендарный дирижер фон РупертTen zvláštní muž je jeho tajemník, médium s jedinečným viděním. A ten muž sedící u okna je pověstný dirigent von Ruppert.
Снаружи чайка, она бьет своими крыльями, как дирижер.Tam venku byl racek, mávající křídly jako dirigent!
- Я - дирижер.- Jsem dirigent.
- А, дирижер оркестра?- Aha, dirigent orchestru?
Наш дирижер говорит, что я играю робко.Múj šéf říká, že hraju strojeně.
- Джерри, он дирижёр.-Jerry, je to dirigent.

2020 Classes.Wiki