ЕДИНОДУШИЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Важно единодушие. Я говорила, Джон, нужно стоять плечом к плечу. | Tady taky musíme táhnout za jeden provaz, Johne. |
Приятно слышать такое единодушие. | Je zvláštní vás slyšet jako jednoho. |
Я нахожу интригующей мысль, что под этой идеально синтезированной оболочкой живут идеи, наводящие ужас на всё Единодушие. | Shledávám to úchvatným, tu představu, že za tímto skvěle zkonstruovaným vzhledem jsou myšlenky, které děsí celé Sjednocení. |
Единодушие требует подчиниться. | Sjednocení požaduje spolupráci. |
Я знаю, как сохранить единодушие в моём кабинете. | Vím, jak mám řídit svůj úřad. |
Как-то пугает такое единодушие. Почему? | To mě právě děsí, že se vám to všem líbí. |