ЖЕЛАНИЕ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЖЕЛАНИЕПеревод и примеры использования - фразы
агадай желаниеPřej si něco
богат на желаниеpěkně nadržený
богат на желание, ноpěkně nadržený, ale
богат на желание, ноpěkně nadržený, ale úplně
богат на желание, но беденpěkně nadržený, ale
богат на желание, но беден наpěkně nadržený, ale úplně
большое желаниеnejvětší přání
большое желаниеnejvětším přáním
будет появляться желание взойтиbudu chtít vystoupat
будет появляться желание взойти на нееna ni budu chtít vystoupat
был богат на желаниеbyl pěkně nadržený
был богат на желание, ноbyl pěkně nadržený, ale
был богат на желание, но беденbyl pěkně nadržený, ale
Было бы желаниеKdyž se chce
Было бы желаниеPokud se dá dostat
Ваше желаниеTvé přání
Ваше желаниеTvé přání je
Ваше желаниеVaše přání
ваше желаниеvašemu přání
Ваше желание - мойTvé přání je mým
Ваше желание - мой приказTvé přání je mým rozkazem
ваше желание вернутьсяže se chcete vrátit
Ваше желание дляTvé přání je
Ваше желание дляVaše přání je
Ваше желание для меняTvé přání je mi
Ваше желание для меняVaše přání je mi
ваше желание уже сбылосьuž to máte
внезапное желаниеnáhlá touha
всегда будет появляться желание взойтиbudu chtít vystoupat
всегда будет появляться желание взойти на нееna ni budu chtít vystoupat

ЖЕЛАЛИ ВАМ ЗЛА

ЖЕЛАНИЕ - ЗАКОН



ЖЕЛАНИЕПеревод и примеры использования - предложения
Чем объясняется это желание?Zatím nemám zkušenosti se vstupem do knížecích služeb.
Желание макать чипсы в глазурь?Nutkání namáčet čipsy do cukrové polevy?
Ты знаешь, что самое заветное желание твоего отца это объединить наши семьи".Víte, že váš otec velmi touží vidět naše rodiny spojené.
Так они наказали бедную маленькую богачку за желание быть вольной, "неимущей" девочкой.A tak potrestali ubohou malou bohatou dívku, která chtěla být svobodná malá ubohá dívka.
Разве я не исполню любое твое желание?Nemůžu ti splnit nějaké přání?
У меня только одно желание - забыть тебя навсегда.Mám jen jedno přání! Abys navždy zmizela z mé mysli!
Это самое важное желание в моей жизни.Je to ta nejdůležitější prosba v mém životě.
Самая красивая принцесса сказала мне, что если я уйду, она исполнит любое мое желание.Ta nejkrásnější princezna... řekla, že když odejdu, splní mi přání.
- И какое же ты загадал желание?- A co sis přál?
Я попросила его уйти, но он не ушел, пока я не пообещала выполнить его любое желание.Řekla jsem, ať odejde, ale nechtěl, dokud mu nesplním přání.
- И что это было за желание?Jaké přání?
И никакое другое желание тебе не было нужно?Žádné jiné jsi neměl, že?
Я не знаю, но у меня сильное желание это выяснить.Já nevím, ale svědí mě nos.
Загадайте свое желание и ждите терпеливо.- Já hledám... - "Já hledám..."
Загадай желание и откуси.Něco si přej! A teď ochutnej.
Возьми яблоко, дорогая, и загадай свое желание.A řekni přání.
Похоже, ваше желание сбывается.Teď už můžete být klidná.
Так, она не понимала моё глубокое желание выпить.Nikdy neměla pochopení pro mé pití.
Если ты увидишь в небе яркую звезду и загадаешь желание, оно обязательно исполнится.Svět v té chvíli splnit má I přání tvá
Можно загадать желание. Звездочка ясная, пусть сегодня сбудутся мои желания.Hvězdo světlá, hvězdo jasná, když tě vidím, chvilka šťastná, přeji si aby, přeji si kéž splníš mi přání, než vyhasneš!
Добрый Джепето, ты подарил столько счастья другим, что я решила сделать так, чтобы твое желание осуществилось.Milý Geppetto, už jsi jiným lidem rozdal tolik radosti. Zasloužíš si tedy odměnu!
Да, Джепето загадал желание, чтобы у него был настоящий мальчик.Protože to bylo Geppettovo přání. Mít opravdového chlapce!
Все полностью зависит от тебя. - Зависит, сбудется ли желание.Jestli se Geppettovo přání vyplní záleží jen na tobě.
Если ты увидишь яркую звезду и загадаешь желание, оно обязательно сбудется.Když padá hvězda a ty si něco přeješ Tvé sny se vyplní
Конечно, моё желание снять картину о человеческих страданиях стоило мне кучи нервов.Dlouho jsem byl příliš nervózní na to, udělat film o lidském utrpení.
Я не виню тебя. На самом деле, у меня было сильное желание толкнуть тебя.Ve skutečnosti jsem po tobě trochu toužila.
Понимаю ваше желание вернуться.To chápu, že se chcete vrátit.
Любое ваше желание.Cokoli si poručíte.
Как и все мы. У всех нас есть желание.. ..протянуть руку помощи возвращающимся ветеранам,..Chceme rozšířit pomoc veteránům, jak je to jen možné.
Мы помогаем людям осуществить это желание, сидя в нашей маленькой убогой конторе. Знаю, папа.A my lidem pomáháme získat tyto věci, v naší malé, ošuntělé kanceláři.

2020 Classes.Wiki