ЖЕРЕБЕНОК


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЖЕРЕБЕНОКПеревод и примеры использования - фразы
белый жеребенокbílé hříbě
ЖеребенокHříbě
жеребенок, не так лиhříbě, že ano
жеребенок, не так ли?hříbě, že ano?

ЖЕРЕБЕНКА

ЖЕРЕБЕНОК, НЕ ТАК ЛИ



ЖЕРЕБЕНОКПеревод и примеры использования - предложения
Простите, он как жеребёнок на воле.Promiňte! Nezkrocené hříbě na útěku.
Жеребенок родится сегодня?Narodí se to hříbě dneska?
Отец, этот жеребенок непослушныйOtče, drž to hříbě pevně.
Так, пока что он первый жеребенок этого годаTak, teď jsme ho nastrojili je to tenhle rok první hříbě.
Жеребенок сегодня не родитсяPoslední hříbě se už dnes nenarodí.
Это - белый жеребенок, не так ли?To je bílé hříbě, že ano?
Какой большой жеребенок!Jaké velké hříbě!
Это - белый жеребенокJe to bílé hříbě.
Мама, если жеребенок не получает молока от его матери он умрет?Mami, jestli hříbě nedostane mléko od své matky, tak umře?
Такой красивый жеребенокTakové krásné hříbě.
Это - жеребенокTo je to hříbě.
Милый жеребенокRoztomilé hříbě.
Теперь жеребенок будет доволенTeď už bude hříbě plnél.
Это - красивый жеребенок, не так ли?To je ale nádherné hříbě, že ano?
У нас есть жеребёнок!Mám hříbě!
Под чёлкой мозгов... Ну, всё. Довольно жаловаться, жеребёнок.To stačí mládenče, A k tobě Huso...
И это не жеребенок, а взрослая лошадь.Tohle je dospělej kůň.
И когда кобылы будут готовы к родам, они бросят жребий, кому достанется какой жеребенок.Před tím, než budou klisny rodit, si hodí mincí o to, kdo získá které hříbě.
Эй, Джон. Хочешь поехать со мной и посмотреть, как родится жеребенок?Johne, nechtěl bys jet se mnou, podívat se, jak se narodí hříbátko?
Когда я ходила в колледж, то чувствовала себя, как этот жеребенок.Když jsem skončila vysokou, cítila jsem se jako ten hřebeček.
Я бросила карьеру ради семьи А этот жеребенок теперь часть нашей семьи.Pro rodinu jsem se vzdala kariéry a tohle hříbě je teď součástí té rodiny.
И что я - жеребенок, и мне снится, что я девочка.Pak jsem byla ve Philadelphii a... snila jsem o tom, že jsem normální holka.
Дидье такой жеребец! Так что это может быть и жеребёнок.Když je Didier takový hřebec, může z toho být i hříbě.
Как жеребёнок?Jak se má hříbě?
Жеребенок сделал всю работу.To hříbě byla šťastná náhoda.
Жеребенок?Hříbě?
Вы считаете, что Уилл Грэм — выезженный жеребёнок?Myslíte si, že je Will Graham zlomený poník?
Мой бархатный жеребенок!Můj sametový koltu!
Он что, сказал "бархатный жеребенок"?Řekl "sametový kolt"?
Жеребенок находится в конюшнях на Лонг-Айленде, поэтому я предлагаю съездить туда и проверить.Hříbě je ustájené ve stájích na Long Islandu, takže se na něj půjdeme podívat.

2020 Classes.Wiki