ЗАКЛЯТЫЙ ВРАГ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
заклятый враг | Nemesis |
Заклятый враг | Úhlavní nepřítel |
Заклятый враг | Zapřisáhlý nepřítel |
заклятый враг английской короны | zapřísáhlý nepřítel Anglie |
Заклятый враг Руки | Zapřisáhlý nepřítel Ruky |
заклятый враг? | úhlavního nepřítele? |
и заклятый враг | a zapřísáhlý nepřítel |
и заклятый враг английской короны | a zapřísáhlý nepřítel Anglie |
мой заклятый враг | je moje nemesis |
мой заклятый враг | moje nemesis |
мой заклятый враг | můj úhlavní nepřítel |
твой заклятый враг | tvůj úhlavní nepřítel |
ЗАКЛЯТЫЙ ВРАГ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мы с вами думали, что сэр Гай Гисборнский - жалкий тип и наш заклятый враг. | Měl jsem spolu s vámi za to, že tenhle sir Guy je pruďas a náš zavilý nepřítel. |
Заклятый враг. | Tohle je pustina. |
Итак, как поживает мой заклятый враг? | Lepšíje krást, je to větší legrace. |
Он мой заклятый враг, злодей, упивающийся хаосом и разрушением. | Je to můj zapřisáhlý úhlavní nepřítel. Ďábel, který si vychutnává chaos a destrukci. |
И заклятый враг Доктора. | A Doktorův největší nepřítel. |
А мне говорят, что мой лучший друг - мой заклятый враг. | A teď se dozvím, že můj kamarád je hnusnej nepřítel. |
Заклятый враг Флорина. | Zapřisáhlý nepřítel Flórinu. |
Это мой заклятый враг. | To je můj úhlavní nepřítel! |
Я не должен слушать тебя, ибо ты мой заклятый враг. | Mlč už, čeká tě smrt! Jsi můj úhlavní nepřítel! |
О нет! Дети, это заклятый враг Турбомена, Диментор! | To ne, Turbo Manův nepřítel |
К тому же он заклятый враг Бонапарта, он остался непоколебим в верности Бурбонам. | Je také zapřísáhlý nepřítel Bonaparta, protože zůstal absolutně věrný Bourbonům. |
Но я никогда не представлял себе, что Сломленный Меч, мой заклятый враг, верно поймет | Nikdy bych si nepomyslel, že jen Can-Jian, můj hlavní nepřítel mi opravdu rozumí. |
Заклятый враг? | Zapřísáhlý nepřítel? |
Кроме того, что ты - его заклятый враг, который перенес сюда Хольца и когда это не сработало, ты пришел ко мне. | Kromě toho, že jsi jeho zapřísáhlý nepřítel, který přivedl Holtz a když on zklamal, tak jste přišel za mnou. |
Он думает, что я его заклятый враг. | Myslí si, že jsem jeho zapřisáhlý nepřítel. |
Похоже что у нас есть заклятый враг, пацаны. | Zdá se, že máme zapřísáhlého nepřítele. |
Заклятый враг авеню А. | Nepřítel Avenue A. |
И Раймонд, мой заклятый враг. | - a Raymond, můj úhlavní nepřítel. |
- Твой о*енно заклятый враг, да? | Tvůj úhlavní nepřítel. |
И хуже того, выставили меня дурой перед миссис МакКласки, а она, как вам известно, мамин заклятый враг. | A co je ještě horší, kvůli vám jsem vypadala špatná před paní McCluskya vy víte, že je to můj úhlavní nepřítel |
Демонический Ватерполист, Заклятый враг Человека-Иронии | Už tam jsi, démon - hráč vodního póla - odplata Ironisty. |
Преподобный Свиносердый, заклятый враг Гнева и всех голубых на свете, проповедует ненависть со своей кафедры, пока в глубине катакомб церкви Гнев висит связанным над пламенем. Его руки опутаны горячими кожаными ремнями. | Reverend Swineheart, Rage's nemesis zapřísáhlí nepřátelé homosexuálů jsou kdekoliv, hlásají svá kázání nenávisti ze svých kazatelen, zatímco hluboko v katakombách kostela, Rage je pověšený nad plameny jeho ruce jsou pevně svázány a on nemá možnost úniku.. Mezitím ho J.T. běží zachránit. |
Он - мой заклятый враг. | Je to můj zapřisáhlý nepřítel. |
- В том, что она - мой заклятый враг? | Že je můj životní nepřítel? |
Таким образом, научно доказано, что мой заклятый враг - идиот." | Což vědecky dokazuje, že můj úhlavní nepřítel je idiot." |
Их может пролаять заклятый враг. | Mohou být vyřčeny zapřísáhlým nepřítelem. |
- Мой заклятый враг. | - Co? - Můj zapřísáhlý nepřítel! |
Мой заклятый враг обрел душевный покой. | Odpočívej v pokoji, můj zapřísáhlý nepříteli |
Теперь.. теперь он наш заклятый враг! | Teď je náš zapřísáhlý nepřítel. |
Никола Тесла, главный конкурент Томаса Эдисона, или заклятый враг, это как посмотреть, придумал это как альтернативу огнестрельному оружию. | Nikola Tesla, hlavní soupeř Thomase Edisona, nebo jeho nemesis, podle toho, sestrojil tohle jako alternativu střelných zbraní. |