ЗАКОН


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЗАКОНПеревод и примеры использования - фразы
А законA zákon
брать законbrát zákon
брать закон вbrát zákon do
был принят основной закон Федеративной Республики Германииplatnost Základní zákon
был принят основной закон Федеративной Республики ГерманииZákladní zákon
быть законbýt zákon
быть законexistovat zákon
быть настолько точным, насколько требует законbýt přesný, protože i právo
быть настолько точным, насколько требует законbýt přesný, protože i právo je
в законv právo
в законv zákon
в закон, и этотv právo a
в закон, и этот законv právo a právo
в закон, и этот законv právo a právo u
в этот законTohle je právo, ve které
в этот закон вы веритеTohle je právo, ve které věříte
ваш вонючий законváš smradlavý zákon
ваш вонючий закон обváš smradlavý zákon o
ваш законváš zákon
Ваша честь, Я люблю законVaše Ctihodnosti, miluju zákony
ввиду нарушать законmysli porušení zákona
веришь в законvěříš v zákon
веришь в законvěříte v právo
взять законvzít zákon
взять закон вvzít zákon do
взять закон в своиvzít zákon do vlastních
взять закон в свои рукиvzít zákon do vlastních rukou
вонючий законsmradlavý zákon
вонючий закон обsmradlavý zákon o
Вот наш законTo je náš zákon

ЗАКОМПЛЕКСОВАННАЯ ПРИГОРОДНАЯ БЛУДНИЦА

ЗАКОН - ЭТО



ЗАКОНПеревод и примеры использования - предложения
что слова Владыки Чхве - закон здесь?No... v tomhle městě to tak nefunguje. Ještě jste si nevšiml, že tady platí to, co řekne lord Choi?
Так, нас показывали на мониторе поцелуев, это закон.Byli jsme na obrazovce. To je zákon.
– Говорю тебе, скоро примут закон, по которому евреям отдадут пол-России!"Říkám ti, brzy vydají zákon, podle kterého bude Židům patřit půlka Ruska!"
– Они подкупили министра, который будет представлять этот закон царю."Podplatili ministra, aby ten zákon předložil carovi.
– В Санкт-Петербурге говорят, чтоб мы со дня на день ждали закон, который даст евреям право делать с нами всё, что они хотят."V Petrohradě se říká, že bude brzy vydán zákon, který Židům dovolí, dělat si s námi, co budou chtít."
Закон отдаст его мне, если сама не хочешь.Přiřkne mi ho právo, když ne ty.
Предупреждаю, я отменил закон о неприкосновенности личности!Chtěl jsem, abys dostal žalobu na habeas corpus, ale měl jsem chtít žalobu na tebe.
Знаете, я иногда нарушаю закон.Víte, možná porušuji zákon.
Таков закон государства.Dle zákonů království.
- Я уважаю закон.Vše děIám IegáIně.
...чтобы вскрыть эту помойную яму. Пусть закон открыто осудит это грязное дело.Donutím zákon, aby tuto špinavou aféru vynesl na denní světIo.
Хоть немного уважайте закон.Mějte trochu úctu k zákonu.
Послушайте вы, дураки, Боттлнек научится уважать закон и порядок иначе я вас всех упрячу в тюрьму!Smějte se, hlupáci! Ale říkám vám, že Bottleneck musí ctít zákon a pořádek... nebo všechny dám do vězení!
- В закон и порядок.Na zákon a pořádek.
Все обязаны уважать закон и порядок, и ты не исключение!Řekl jsem, že tu budeme mít zákon a pořádek a nedělám výjimky.
Отлично, Закон перешёл на сторону бандитов! Да!Pěkně se to vede... když je zákon na straně podvodníků.
- Мы должны соблюдать закон, да?Musíme prosazovat zákony, ne?
- Закон на их стороне.Zákon byl na jejich straně!
- Закон?Zákon?
Да, вам лучше заботиться обо мне, это закон.Musíte o mě pečovat. Na to je zákon.
С ними уходят наши закон и порядок.S nimi odchází zákon.
Пора мятежникам понять, что мы представляем здесь закон.Nesmíte brát právo do vlastních rukou.
Закон на моей стороне.- Zákon je na mé straně.
Здесь я закон, а при таком тоне он никогда не будет на твоей стороне.- To tedy není. Já tady představuji zákon a pokud se týče mě, tak já na tvé straně nejsem.
Есть закон, который защищает людей от таких вещей!Existuje zákon, který chrání lidi před kousajícími psy!
! Но закон... Что, если они...Ale co zákon, co když...
- Затем,что таков закон, некогда мне тут с вами разговаривать.-Protože podle zákona... Nebudu se s váma dohadovat.
Как вы смеете,мы действуем по закону. Закон есть закон.Jednám jen podle práva.
"Закон у них написан в сердцах, о чем свидетельствует совесть их"."Zákon je zapsán v jejich srdcích, dosvědčuje to i jejich svědomí."
Каждый каким-то образом нарушает закон.Každý neco tají.

2020 Classes.Wiki