ЗЕМЕЛЬНЫЙ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЗЕМЕЛЬНЫЙПеревод и примеры использования - фразы
земельныйpozemkový

ЗЕМЕЛЬНЫЕ

ЗЕМЕЛЬНЫХ



ЗЕМЕЛЬНЫЙПеревод и примеры использования - предложения
-У вас есть земельный участок?- Máte něco venku?
А я у этого развратника покупаю земельный участок!A já s tím nemravou musím jednat o koupi pozemku...!
У них земельный спор. Они ждут вашего решения.Mají spor o pozemky, čekají na Váš soud.
Рассматривается земельный спор, который может вызвать гражданскую войну.Jde o spor o území, který by mohl vyústit v občanskou válku.
налоговые записи, рынок ценных бумаг, земельный кадастр, преступные отчеты.Daňových záznamu, burzy, tříd úvěruschopnosti, pozemkových knih, trestních rejstříku.
Роланд Пердун получил земельный округ за то, что раз в году пукал для короля.Roland Prdič obdržel celou farnost výměnou za prdění pro krále jednou ročně.
Вы лишь земельный арендатор.Nevidím vchod pro invalidy.
Нет, мы решаем земельный вопрос.Ne, domlouváme pozemkový prodej.
Он состоятельный земельный агент.Je to bohatý obchodník s pozemky.
Зал Правосудия занимает ценный земельный участок в два гектара.Třeba tahle Hala spravedlnosti stojí na pěti akrech pozemků pro komerční účely.
Это не какой-то маленький земельный надел для взращивания репы и лука.Tohle není malý pozemek, na kterém roste tuřín a cibule.
Земельный участок 139-М был продан за $ 82 600.Pozemek 139-M prodán za 82 600 dolarů.
есть и земельный налог.A pak je tu taky daň z půdy.
Земельный бум начался с открытия Тэпмл Террас.Rozmohlo se to tady od doby, kdy otevřel Temple Terrace.
Я случайно узнал, что Шарль унаследовал земельный участок недалеко от города в 14 акров, так что...Vím, že Charles zdědil nějaký pozemek za městem, asi 5,5 hektaru, takže...
Судом установлено, что постановлением администрации г. Прибрежный №1295 у Сергеева изъять земельный участок с расположенными на нем зданиями и постройками для организации центра связи муниципального значения.Soud stanovil, že rozhodnutí č.1295 správy města Pribrezhny, že parcela bude zabavena pro vybudování městského komunikačního centra.
Шон, Крис Черами - земельный спекулянт.- Mhm. Shawne, Chris Cheramie byl pozemkový spekulant.
Мой брат и я контролируем порты города, но с запретом скоро будет земельный закон, будет определенный всплеск в виде присутствия правительства, которого мы предпочли бы избежать.S bratrem kontrolujeme přístavy města, ale s prohibicí, která bude brzy uzákoněna, dojde k jistému nárůstu federální přítomnosti, které bychom se rádi vyhnuli.
– Ясно. – Очевидно, об этом пронюхал земельный агент из Лондона. Он ждет, когда упадет цена.Zdá se, že Londýn už čichá okolo a čeká až začně cena klesat.
И пусть язычники проливают его в земельный прах,Ať pohané spermie marní Na prázdno do prachu
Земельный бесполезно, его народ голодает, какие возможные причины там и останется? !Ta zem není k ničemu, lidi hladoví, co by tě tu ještě mohlo držet?
Почему ты не рассказал, что вы с братом Кэмом вовлечены в земельный спор?Proč jsi mi neřekl, že ty a tvůj bratr Cam jste zapojeni do sporu o pozemky?
Стерн подумал, что это в их силе заставить его продать земельный участок, до тех пор, пока Оуэн стал неспособен выплатить его долги по медицинской страховке если только он не продаст последний имеющийся у него актив, его дом.Stern myslí, že by ho mohli donutit k prodeji, když nebude Owen schopný platit léčebné účty, pokud by neprodal svůj jediný zbývající majetek, jeho domov.
Мистер Сонг купил у бельгийца земельный участок.Pan Song koupil vzácné kovy od Belgičana.

2020 Classes.Wiki