ЗИМА


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ЗИМАПеревод и примеры использования - фразы
? Но сейчас там зимаTam je teď zima
? Но сейчас там зима, ближайшиеTam je teď zima
а зимаa zima
а зимаa zima se
а зима близкоa zima se blíží
Беспощадная зимаZima bez
Беспощадная зимаZima bez milosti
Беспощадная зима накрылаZima bez milosti pokryla
Беспощадная зима накрыла нашуZima bez milosti pokryla naši
Была зимаByla zima
была зимаv zimě
долгая зимаdlouhá zima
дома, а зима близкоdomova a zima se blíží
еще зимаpořád zima
Зимаv zimě
ЗимаZima
ЗимаZima je
зимаzima se
Зима близкоZima se blíží
зима былаzima byla
Зима вZima v
зима заzima za
зима за 30zima za 30
зима за 30 летzima za 30 let
Зима иZima a
зима кStihla zima
Зима пришлаZima je tady
зима так неzimě nesněžilo více
зима так не снежилаzimě nesněžilo více
зима так не снежила, Иzimě nesněžilo více, žádné

ЗИМY

ЗИМА БЛИЗКО



ЗИМАПеревод и примеры использования - предложения
Когда зима придёт, многие оценят наш труд.Mnozí za to budou vděční, až přijde zima.
Они позволяют хурдянам пользоваться ульями только зимой, поскольку зима в Лас Хурдес мягче, чем в соседней Саламанке.Hurďanům nechávají úly jen na zimu. Je tu příjemněji než v sousední provincii Salamanca.
Жаль, сейчас не зима, а то бы прихватили угля.Škoda, že není zima. mohli bysme čmajznout trochu uhlí.
Сейчас не зима, чтобы это было северным сиянием.To v zimě se objevuje polární záře, že?
22 недели бастовали люди, началась зима.22 týdnů zůstali muži doma a stávka pokračovala i s příchodem zimy.
Пришла зима.Přišla zima.
Нет, зима пока!Ne. Zrovna začala zima.
Когда же зима-то кончится?Ta zima je ale dlouhá.
Разве не студят и разве не согревают нас те же самые зима и лето?"Nechladí a nehřeje nás stejná zima a léto?
Добрый брат, Близка зима; растут в войсках болезни,Jak víte, bratře, zima se blíží a vojskem nemoci se šíří.
Шампанским, холодным зима в Велли Фордж, и вместе с ним три рюмки бренди.Studeným jako Valley Forge a třetinu brandy jako podklad.
Пришла зима.Bylo to v zimě.
А зима у нас будет холодной и суровой.Budeme mít studenou, drsnou zimu.
Лето лучше, чем зима, потому что ты не мерзнешь.Léto je ovšem lepší než zima, protože v létě nemrzne.
Около половины седьмого. Зима прошла.V půl sedmé... zima končí.
Какой была зима?Jaká tam byla zima?
Да, я слышал, что у вас была суровая зима.Slyšel jsem, že jste měli urputnou zimu.
Это была длинная, холодная зима, и она как дыхание весны.Byla dlouhá, chladná zima, a ona je jako dech jara přicházející oknem.
Была зима.Byla zima.
Но твой брат болеет, а впереди зима.Eve, ty snad nemáš rozum.
Успокойся! Мы прождали тебя целых три дня. Так и зима скоро наступит.Guido, to se nedělá, čekáme na tebe už tři dny.
"Зима, какой холод в сердце!"Zatkněte mě! Ještě pět měsíců, tak si mě zatkněte!
Где зима,..Kde se zimní...
И когда придёт зима, я не знаю, что будет.A bůhví co bude, až přijde zima.
Вон, на материке уже зима. А у нас никакого её ощущения.Tohle počasí nedává smysl.
И второе, сейчас зима, и, согласитесь, темнеет довольно рано.Je zima. - Venku je teď brzy tma, že?
Знаменитая зима 1964-го.Slavná zima v šedesátém čtvrtém
Надеюсь, эта зима будет очень холодной.Doufám, že tahle zima bude co nejstudenější.
Это будет самая скучная зима в твоей жизни.Ve vlastním zájmu prožiješ nejnudnější zimu ve svém životě.
И тогда пришла зима.A pak přišla zima.

2020 Classes.Wiki