ИЗ НИХ контекстный перевод на чешский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ИЗ НИХ
контекстный перевод и примеры - фразы
ИЗ НИХ
фразы на русском языке
ИЗ НИХ
фразы на чешском языке
% из них% z nich
11 из них11 z nich
12 из них12 z nich
14 из них14 z nich
142 из них142 z nich
15 из них15 z nich
19 из них19 z nich
2 из нихDva z nich
2 из нихdvou z nich
3 из них3 z nich
3 из нихtři z nich
370 из них370 z nich
4 из них4 z nich
4 из нихČtyři z nich
47 из них47 z těchto
47 из них47 z těchto 51
47 из них47 z těchto 51 korporací
47 из них47 z těchto 51 korporací má
47 из них47 z těchto 51 korporací má sídlo
50 % из них50 %
6 из нихšest z nich
70 из них былиZ nich bylo asi 70
70 из них были американцамиZ nich bylo asi 70 Američanů
8 из них8 z nich
9 из них9 z nich
90 % из них90 % z nich
Ѕольшинство из нихVětšina z nich
А которая из нихKterá je
а один из нихa jeden z nich
А сколько из нихKolik z nich

ИЗ НИОТКУДА, КАК

ИЗ НИХ - ВАШ



ИЗ НИХ
контекстный перевод и примеры - предложения
ИЗ НИХ
предложения на русском языке
ИЗ НИХ
предложения на чешском языке
Надеюсь кто-нибудь из них попался.Doufám, že něco chytí.
Каждый из них ужасен. Один хуже другого.Každé z nich je strašné.
с какой из них появится Мусаси?596)}Mibu Gendžiró 593)}Mibu Genzaemon Navíc s nimi zůstane přibližně deset našich starších.
которым должны подчиняться все князья. Одно из них запрещает принимать на службу мятежников.Tento rozhovor pozbyl smyslu.
У Ларри нет времени для многих людей, но его старшая сестра одна из них.Larry nemá čas na spoustu lidí, ale pro sestru má.
Потому что я постоянно получаю знаки о каждом из них.Protože dostávám znamení na oba z nich.
Участницы отправляют свои фото нам в Инстаграм. Пятёрка лучших станет финалистками, и из них мы выберем победительницу.Takže účastníci nám posílají své fotky přes Instagram, pět nejlepších s nejvíce lajky se stanou finalistkami, a pak vybereme vítězku.
- Хорошо, но этот образ... не вернёт - ни одного из них. - Я знаю.- Dobře, takže, tenhle vzhled nevrátí ani jednoho z nich.
Большинство из них халтурят.Většina z nich jen zavolá.
Чтобы долететь до 11 из них, вертолёту не хватило бы топлива.Z těch je 11 mimo dosah vrtulníku.
Кого из них вы выберете для снятия мерок?"Kterého pána si vyberete, aby vás obsloužil?"
"Смотри, из них получатся отличные митенки для Кэтлин!""Podívej, budou z toho skvělé rukavice bez prstů pro Kathleen!"
Возможно, одно из них сейчас стоит прямо за вашей спиной!"Zrovna teď může jeden stát za vámi!"
Известно только, что Базанов со своей женой отправились в путешествие в горы несколько дней назад, и из них не вернулся назад никто.Jak je známo, podnikl Dr. Basanow se svou ženou před několika dny výlet do hor ze kterého se žádný z nich nevrátil. Vyšetřováním bylo zjištěno, že byli doprovázeni neznámým mužem.
Полагаю что и многие из них никогда не встречали немцев, пока не попали сюда.Počítám, že většina z nich nikdy neviděla Němce, až tady.
Один из них стремиться к самосовершенству в жизни.Jedna z nich usiluje o ušlechtilý život.
Ульи были плохо привязаны и один из них упал, пчелы атаковали животное.Osel byl uvázaný a jeden z úlů spadl. Napadly ho včely.
Самый низкий из них 28 лет.Nejmenší zdejší člověk má 28 let.
Никто из них не поможет тебе.Nikdo z nich by ti nepomohl.
Найми кого-нибудь из них?Proč si nenajmeš jedno z nich?
Ник, ты уверен, что один из них - убийца?Nicku, jsi si jistý, že jeden z nich je vrah?
- Большинство из них уже здесь.- Většina už je tady.
В то время как многие из них переживают встречу в их памяти... остальные уже планируют следующий съезд.A zatím co mnozí z nich ješte vzpomínají na toto setkání, ostatní už plánují další přehlídku.
А самый подлый из них, брат короля.Z těch je nejdarebnější králův bratr.
Если Вы выбьете из них признания, сможете раскрутить кучу вещей. Да?Jakmile získáte jejich doznání, vypluje na povrch spoustu věcí.
Любой из них мог быть Эшли.Na jejich místě by mohl být Ashley.
Какое из них вам больше всего понравилось?Chadwicku!
Как быстро каждый из них достигает земли?Jak dlouho to trvá, než dopadne?
Каждый получит по пудингу. В одном из них спрятана монета.Každý dostane dort, v jednom z nich je schovaná mince.
...и не мой босс, и никем из них уже не будешь.A už jím nebudeš.

2024 Classes.Wiki