ИЗБЫТОК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и избыток | a nadbytek |
Избыток | Nadbytek |
избыток | přebytek |
избыток веса | nadváhu |
Избыток вопросов | mnoho otázek |
Избыток вопросов | Příliš mnoho otázek |
ИЗБЫТОК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Расходую избыток энергии. | Zbavuju se přebytečné energie. |
(Управление Восстановлению 7) Это, возможно, был избыток электричества в солнечных батареях Исследователя Марса (вы слышите меня? | Mohl by to být nadbytek elektřiny v solárnich bateriích na Mars Probe. |
Избыток энергии привел к электрической... перегрузке его мозга. | Energie vytváží elektrickou bouři v jeho mozku. |
Ах ну да, дома тебе же не дают Избыток энергии | Doma si moc neužiješ, tak máš spoustu energie. |
Я попытаюсь отвести избыток энергии через массив дефлектора. | Pokusím se převést nadbytečnou energii do pole deflektoru. |
Но я чувствовала себя немного странно в последнее время: избыток энергии, бессонница... | Ale v poslední době se cítím trochu divně... spousta energie, málo spánku... |
Тебе не говорили, что избыток упрямства граничит с глупостью? | Ještě vám nikdo neřekl, že tvrdohlavost může být hloupá? |
Сейчас у него избыток веса и его уволили с работы на мойке машин. За несколько случаев с "фотографиями от Полароида". | Ztloustl, a poté, co byly objeveny jisté kompromitující fotografie, přišel i o skromné místo u automatické myčky aut. |
Избыток одиночества вредит здоровью. | Samota není nejzdravější. |
Совершенно, и, отвечая на ваш следующий вопрос, да, я вкалываю себе 15 кубиков триокса каждые четыре часа, чтобы компенсировать избыток углекислого газа в атмосфере, как написано в моем медицинском трикодере. | Určitě. A odpovím i na další vaši otázku. Každé 4 hodiny si píchám 15 kubíků tri-oxu, což kompenzuje učinky přebytku oxidu uhličitého. |
У тебя избыток агрессии. | Neumíte ovládat agresivitu. |
- У Вас небольшой избыток веса. | - Máte trochu nadváhu. |
[ИЗБЫТОК НА ПЛАНЕТЕ БУДЕТ УСТРАНЁН.] | Přebytek země musí být předělán. |
Как только произошло переполнение... Куда-то ведь избыток уходит? | Když se naplní, až po okraj, musí nějak někde přetéct. |
Это избыток сил ты принимаешь за эмоции. | Fluktuace v napětí na sebe berou podobu lásky a citů. |
У меня избыток мужских гормонов. | Mám přebytek mužských hormonů. |
- Избыток гормонов? | - Přebytek hormonů! |
У его мозга избыток серотонина. | - Jeho mozek má problémy. - Jeho mozek je pod náporem serotoninu. |
А у нашей пациентки избыток кальция. | Naše pacientka má zvýšenou hladinu vápníku. |
— Удаляет избыток железа из печени. | - Odstraňuje přebytečné železo jater. - Jak? |
Мы сделаем шунтирование, избыток спинномозговой жидкости будет стекать в брюшную полость. | Až mu voperujeme tu spojku, tak jakýkoliv přebytek moku mu odteče do dutiny břišní. |
Нехватка еды или избыток снобизма? | Máš málo jídla, nebo jsi moc vybíravý? |
- Наш избыток товара там. | - Tam máme sklad. |
Из-за искаженной космической передачи, У меня сейчас избыток Межгалатических протонных электро-ручных рекламных дроидов, и я вам даю скидки! | Díky chybné podprostorné zásilce jsem zrovna přezásobený všemi druhy intergalaktyckých protonem poháněných elektrických chapadlovitích reklamních droidů. |
Почки не отфильтровывают кислоту из крови, избыток кислоты снижает уровень калия, что приводит к кальцинозу почек. | Její ledviny nefiltrují kyseliny z krve. Nadbytek kyselin snižuje draslík a to způsobuje vápenatění ledvin. |
Вызвала избыток жидкости, что поразило лёгкие и привело к их отёку. | Těhotenství je pravděpodobnější. Rychlé přetížení tekutinami, zahltí plíce, to způsobí pulmonální edém. |
Избыток текуч. | Nadbytečnost je prchavá. |
- В тканях избыток воды... - Эми. | -Tkáň byla nasáklá vodou... |
Но, я хотел бы заверить, что с моей стороны есть некий избыток. | Toto je moje poslední varovaní a chci, aby jsi to udělal co nejdříve |
Это - фермент, отсутствие которого вызывает избыток тестостерона у ребенка, пока он в утробе. | Je to enzym vad, který způsobuje nadprodukci testosteronu v děloze dítěte. |