ИНВЕСТИРУЕТ В | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Массимо Кортелеони инвестирует в расширение компании Джеймса. | Massimo Corteleoni... ... chceinvestovatdo Jamesovyfirmy. Udělá z ní celosvětovou záležitost. |
Джеймсон инвестирует в новые технологии. | James investuje do...nových technologií. |
Они думают, что инвестирует в это. | Tohle je to, do čeho si myslí, že investují. |
Он инвестирует в компании в Сан-Диего все время. | Ten investuje do firmy v San Diegu po celou dobu. |
Питер Тиль инвестирует в нас полмиллиона долларов. | - Peter Thiel se do nás rozhodl investovat půl miliónu. |
Джек инвестирует в наш проект. | Jack je v tom s námi jako investor. |
Он инвестирует в мое дело. | Máme spolu čachry machry. |
"Вангер Индастрис" инвестирует в город Уддевалла. | VANGER INDUSTRIES INVESTUJÍ V UDDEVALLE |
Она инвестирует в эти вымышленные отношения. | Zabývá se těmi fiktivními vztahy. |
Человек, вносящий задаток - это человек, который инвестирует в дело. | Muž, co skládá zálohy, nebude žádný troškař. |
Ты знаешь, отец Тоши инвестирует в рискованные проекты. | Víš, Toshiho otec vlastní nějaký rizikový kapitál. |
Что означает, что ты инвестируешь в фирму, а фирма инвестирует в тебя. | Znamená to, že investuješ do firmy a firma investuje do tebe. |
Норрис мог сказать одному из своих сотрудников, что Омни инвестирует в их компанию. | Norris se mohl svěřit nějakému zaměstnancim že Omni investovala do jeho společnosti. |
Ну да, она инвестирует в строение. | Investovala do budovy, ano. |
А тебе не кажется, что взрослый мужчина, сформировавшийся учёный, который инвестирует в магазин, продающий книжки с картинками про летающих героев в разноцветных плавках малость нерационально растрачивает свои финансовые и интеллектуальные ресурсы? | Nemyslíš, že, dospělý muž, vědec, který investuje do obchodu, který prodává komiksy o létajících lidech v barevném spodním prádle, tak trochu plýtvá svými intelektuálními a finančními zdroji? |
Он инвестирует в высокотехнологичные молодые компании. | Investuje do spouštění špičkových technologií. |
Да, моя компания инвестирует в недвижимость. | Moje společnost investuje do stavebního projektu. |
Думаете, кто-нибудь инвестирует в нас? | Myslíš, že někdo se chystá investovat do nás? |
Мистер Блум делает большие деньги как венчурный капиталист инвестирует в стартапы типа OffKey и новые компании, у которых уже есть технологии, и которым нужны лишь деньги на производство и продвижение | Pan Bloom vydělává své velké peníze jako odvážný kapitalista investicemi do chytrých start-upů jako OffKey. Nové firmy, které mají své technologie provozuschopné a potřebují jen kapitál na výrobu a marketing. |
Говорят, Инико инвестирует в кобальтовые шахты. | Iniko prý investuje do kobaltových dolů. |