КАБЕЛЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
USB-кабель | USB kabel |
вырезал кабель | kabel |
главный кабель | hlavní kabel |
и уничтожить оптоволоконный кабель | a zničit optické kabely |
и уничтожить оптоволоконный кабель, идущий | a zničit optické kabely vedoucí |
кабель | kabel |
кабель | kabely |
Кабель | Ten kabel |
кабель будет | kabel bude |
Кабель входит | Kabel vede |
Кабель входит в | Kabel vede do |
Кабель входит в дом | Kabel vede do domu |
Кабель входит в дом через | Kabel vede do domu skrz |
Кабель входит в дом через северо-западный | Kabel vede do domu skrz severozápadní |
кабель от | kabel od |
кабель питания | energetické jádro |
кабель питания | kabel |
Кабель питания | Silové jádro |
Кабель питания Эшфени | Silové jádro Espheni |
кабель рукой | kabel rukama |
кабель рукой? | kabel rukama? |
кабель с | kabel z |
кабель там | kabely jsou tamhle |
кабель, идущий | kabely vedoucí |
кабель, идущий вдоль северного | kabely vedoucí severně od |
кабель, идущий вдоль северного ОПС | kabely vedoucí severně od HZT |
кабель, но | kabel |
кабель, но | kabel, ale |
кабель, чистящее | kabely, čistící |
кабель, чистящее средство | kabely, čistící prostředky |
КАБЕЛЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Кабель двигателя Телефлекс возможно поврежден. | Pořád bez funkce. Asi přepálený kabel. |
Кабель. | Jednodílný kabel. |
Нет, кабель прочный. Они преднамеренно это сделали. | Ne, kabel je silný, udělali to schválně. |
Для начала мне необходим металлический кабель. | Osm z nás zemřelo při havárii. Nejprve budu potřebovat nějaký kabel s kovovým jádrem. |
Итак, кабель, пожалуйста! | Teď ten kabel, prosím. |
[Доктор проверяет металлический кабель и отдает его Неваляшке] | Myslím, že to by stačilo. |
Идите и верните этот кабель обратно. | Dejme ten kabel zpátky. |
Давайте немедленно подсоединим кабель. | Přineste mi prosím hned ten kabel. |
Знаете что, почему бы мне не закрепить кабель с этого конца? | Proč mě nenecháte připevnit ten kabel z téhle strany? |
Да, ну давайте кабель. | Podej mi prosím ten kabel. |
И как только они увидят кабель, они его уничтожат! | Hned, jak uvidí ten kabel, zničí ho! |
Кину хоть весь кабель, до последнего дюйма. | Nechám jim natáhnout další prodlužovačku. |
- Он держал кабель... | - Zkratoval kabel s fází. |
Бурит робот со встроенным источником питания, который питается через кабель от нашего ядерного реактора. | Robotický vrták s vestavěným zdrojem energie, napájený kabely z našeho vlastního nukleárního reaktoru. |
Мне нужны инструменты и длинный силовой кабель. | Budu potřebovat nějaké nástroje a dlouhé robustní kabely. |
-Теперь, подсоедини разъем к кабель, понял? | Připojte konektor ke kabelu. Fajn. |
Теперь можете соединить кабель. | Můžete připojit ten kabel. |
- Ему придется удалить стартер до того как он разъединит последний кабель. | No, bude muset vyndat spouštěcí mechanismus... než bude moci odpojit poslední kabel. |
Пока кабель держится... | Snad ten kabel vydrží... |
Слушай, кабель. | Poslouchej ten kabel. |
- Это значит обрезать кабель. - У нас нет металлорежущего оборудования. | - Pokud mohu přestřihnout ten kabel. |
Резать кабель? | Přestřihl? |
Какой кабель? | Jaký kabel? |
Я просто буду держать кабель в таком положении. | Podržím ho. Připraveni? |
Он сказал, что сзади меня есть силовой кабель. | Řekl, že napájecí kabel je přímo za mnou. |
- Второй кабель, Романа. | - To druhé vedení, Romano. |
Верно, высоковольтный кабель. | Fajn, kabel vysokého napětí. |
Подсоедини кабель и включи. | Připoj ten kabel a zapni to. |
Это основной силовой кабель. | Jde o hlavní elektrické vedení. |
Мы должны только соединить этот кабель с компьютерной комнатой - и работа сделана. | Stačí připojit tenhle kabel z počítačové místnosti a je hotovo. |