КАРАНТИН


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
КАРАНТИНПеревод и примеры использования - фразы
абсолютный карантинkarantény
в карантинdo karantény
в карантинpůjde do karantény
в карантин, иdo karantény a
в карантин?do karantény?
в карантин?v karanténě?
вашу зону города под абсолютный карантинcelou vaší oblast do karantény
ввести карантинkaranténu
Вводится военный карантинZačíná vojenská karanténa
военный карантинvojenská karanténa
Возвращайтесь в карантинVraťte se do karantény
города под абсолютный карантинdo karantény
его в карантинho do karantény
КарантинKaranténa
карантинkaranténu
карантинkarantény
карантин 5-гоkaranténu pátého
карантин 5-го уровняkaranténu pátého stupně
карантин ?karanténa ?
карантин ?karanténa?
карантин иkaranténu a
карантин, иkarantény a
Карантин?Karanténa?
карантин?karanténě?
карантин?karanténu?
карантин?karantény?
моего отца под карантинmého otce do karantény
Мэн под карантинMaine do karantény
на карантинdo karantény
на карантинv karanténě

КАРАНОМ

КАРАНТИН 5-ГО



КАРАНТИНПеревод и примеры использования - предложения
Скажите ему, что у него оспа. Карантин на три месяца.Řekněte mu, že má neštovice.
У нас карантин.Jsme v karanténě dle rozkazů Země.
Повторяю, у нас карантин. Не приближайтесьOpakuji, jsme v karanténě, nepřibližujte se.
Ракета Крейфорда обеспечит эффективный карантин.Crayfordova raketa poskytne efektivní karanténí místnost.
Как это ни печально, нарушив карантин ты поставил под угрозу жизни всех остальных.Bohužel tím, že jsi porušil karanténu, jsi ohrozil životy všech ostatních.
Кейн отправляется в карантин. - Закончили.- Kane bude muset jít do karantény!
Плохо слышу вас! Где вы? Я внизу Согласно решению номер 652/2 принятому Союзным Секретариатом по труду и социальной политике, в вашей клинике вводится карантин.Z rozhodnutí č. 652/2 ministerstva práce a sociálních věcí byla vaše nemocnice umístěna do karantény.
Не покидать карантин. Это в интересах всего общества.Neopouštějte karanténu, je to ve všeobecném zájmu.
Возвращайтесь в карантин!Vraťte se do karantény!
Я только что закрыл на карантин Центральный район и Авалу...Byl jsem zrovna v karanténním centru a v Avale...
Ты что, действительно думаешь, что сможешь провезти такой опасный организм через карантин?Opravdu si myslíte, že můžete dostat takový nebezpečný organismus přes karanténu ICC?
Он решил, что сможет провести чужого через карантин... если один из нас будет оплодотворен... неважно как это назвать... и затем заморожен для отправки домой.Myslel si, že může jedno z těch zvířat propašovat přes karanténu, když jeden z nás bude impregnován. Nebo jak tomu budeme říkat. A potom zmražen pro cestu domů.
В октябре 62-го мир стоит на пороге ядерной войны. После того, как было объявлено о присутствии советских ядерных боеголовок всего в 150 километрах от берегов Америки, Кеннеди ставит Кубу на карантин.V říjnu 1962... se svět ocitá na pokraji jaderné války, když se Kennedy izoluje od Kuby... poté, co oznámí přítomnost sovětských útočných jaderných střel... 150 km od amerického břehu.
- К коим это место не относится. - Я думаю, они не согласятся. Этот карантин касается каждого, Констебль.Jako prvního počítač zaznamenal Ibudana a to přesně v 17:16.
А без этого город попадет в карантин.Bez něj bude na město uvalena karanténa.
Войска устанавливают карантин.Na město je uvalena karanténa.
Пока не отменят карантин.Dokud trvá karanténa. tak to nejde.
Целая колония погибла, прежде чем мы догадались ввести карантин.Přišli jsme o celou kolonii než jsme zřídili karanténní pásmo.
Меня не волнует тот, кто санкционировал все это, и сколько лет назад был снят карантин!Je mi jedno, kdo to nařídil! Ani jak dlouho ta karanténa trvá!
Найдите того, кто обличен властью сказать "да" и верните карантин на место!Najděte někoho kdo řekne ano, a zodpovědně nařídí karanténu!
Но органические материалы должны проходить 48-часовой карантин.Ale organický materiál musí jít do karantény na 48 hodin.
Они прошли карантин при пересадке на Проксиме 3.My jsme ho měli v karanténě na přestupní stanici na Proxima 3.
Органика должна проходить карантин.Organický materiál má být v karanténě.
Нельсон сказал мне, что он прошел карантин.Nelson mi řekl, že je ohlásil.
Ты знал, что артефакты не прошли карантин.Vy jste věděli, že ty artefakty neprošli karanténou.
Они упрячут тебя за решетку, поместят тебя в карантин где-нибудь на астероиде в Гамма квадранте.Strčí tě do vězení nebo do karantény na nějaký asteroid v kvadrantu gama.
-Попадете в карантин.- To nedělejte, dají vás do karantény.
Надеюсь, вы прошли карантин?Jak jste se dostala až sem? - Doufám, že jste byla v karanténě?
Я еду на родину, но уважая ваши законы, хочу пройти карантин.Vracím se do vlasti, ale ctím vaše zákony... a zůstanu v karanténě jako ostatní.
Джеймс Коул карантин прошёл.James Cole očistěn v karanténě.

2020 Classes.Wiki