КАРАУЛ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в караул | na hlídku |
караул | poctě |
караул | poctě zbraň |
Караул | Poplach |
караул | stráž |
Караул | Stráž brány |
караул | stráže |
Караул | Stráži |
Караул, к | Stráži, na |
Караул, ровняйсь | Stráž brány, připravit |
караул? | hlídku? |
на караул | k poctě |
на караул | K poctě zbraň |
на караул | k poctě zbraňl |
небольшой караул | několik stráží |
небольшой караул возле гробницы | před hrobku několik stráží |
поставлю небольшой караул | několik stráží |
поставлю небольшой караул возле гробницы | před hrobku několik stráží |
Почетный караул | Čestná stráž |
Почетный караул | Čestná stráži |
КАРАУЛ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Например, женщины клялись, что оборотившись кошками, они гадили на алтарь, в то время как двое чертей под звериной личиной, несли караул у церковных врат... | Mnohé ženy, například, se přiznávají, že – proměněny v kočku - znesvětily v noci oltář, zatímco dva čerti ve zvířecí podobě hlídali u kostelních dveří. |
Оружие, на-караул! | Připravit zbraně! |
Никогда не забуду тот торжественный прием в летнем дворце... ко дню рождения его величества, нашего любимого царя... где мне выпала честь нести караул. | Jednou na narozeniny našeho milovaného cara, jsem měl tu čest držet stráž v paláci. |
Караул! | Stráže, pozor! |
Караул напился. | - Stráže jsou opilý. |
На караул, смирно! | První četo, k poctě zbraň! |
На караул, смирно! | Jízdní oddíle, k poctě zbraň! |
Однако не надо запирать дверь Я буду нести последний караул у тела хозяина. | Není třeba zamykat, budu stát u svého pána poslední stráž. |
Почетный караул к посадочному отсеку. | Čestná stráž do hangáru. |
Почетный караул, смирно! | Čestná stráži, pozor! |
Караул, к пречу! | Stráži, na rámě zbraň! |
Караул, на караул! | Stráži, k líci zbraň! |
Караул, к плечу! | Stráži, na rámě zbraň! |
Караул, к ноге! | Stráži, k noze zbraň! |
Королевская гвардия - на караул! | Královská stráž, pozor! |
Люда, Вера, Катенька, - в караул. | Ljuda, Věra, Katěnka - na hlídku. |
- Да ты ведьма! - Караул! | - Vždyť ty jsi čarodějnice! |
Караул! | - Stráže! |
Караул! | Proč jste přesunula moji kredenc? |
Почетный караул? | Stráž cti? |
Сабли! На караул! | K poctě zbraň! |
Караул! | Čestná stráži! |
Караул на караул! | Stráže, k poctě zbraň! |
Караул несет капитан Салавска. Прошу. | Poslušně hlásím, kapitán Salapska. |
Если повезет - попадешь в караул, простоишь на посту три часа. | Když máš štěstí, zůstaneš v táboře, a dají ti tříhodinovou strážní službu. |
Ситуация просто караул. | To byl fakt divnej stav. |
На караул! | K poctě zbraň! |
На караул! | Postaveno. |
У вас же караул для багажа. | Máte na starosti bagáž, Sharpe. |
Стрелки, ружья на караул! | Střelci... k poctě zbraň! |