КОЛДУНЬЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Белая колдунья | Bílá čarodějnice |
больше не колдунья | Karaba už není čarodějnice |
больше не колдунья | už není čarodějnice |
Злая Колдунья | ta Zlá čarodějnice |
Злая Колдунья | Zlá čarodějnice |
и колдунья | a čarodějnice |
Караба больше не колдунья | Karaba už není čarodějnice |
колдунья | čarodějka |
колдунья | čarodějnice |
колдунья и | čarodějnice a |
Колдунья Караба | Čarodějnice Karaba |
колдунья Караба | je čarodějnice Karaba |
колдунья Караба злая | čarodějnice Karaba zlá |
колдунья Караба злая | je čarodějnice Karaba zlá |
колдунья Караба злая? | čarodějnice Karaba zlá? |
колдунья Караба злая? | je čarodějnice Karaba zlá? |
колдунья? | čarodějnice? |
Лев, колдунья | Lev, čarodějnice |
Лев, колдунья и | Lev, čarodějnice a |
Медея Колдунья | Čarodějnice Medea |
не колдунья | není čarodějnice |
Она колдунья | Je to čarodějka |
почему колдунья | proč je čarodějnice |
почему колдунья Караба | proč je čarodějnice Karaba |
почему колдунья Караба злая | proč je čarodějnice Karaba zlá |
почему колдунья Караба злая? | proč je čarodějnice Karaba zlá? |
КОЛДУНЬЮ? ← |
→ КОЛДУНЬЯ И |
КОЛДУНЬЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
На следующем рисунке колдунья наводит порчу на обувь. | V následujícím obrazu čarodějnice uhranula mužovu botu. |
Она - хитрая колдунья! Она может даже стать невидимой, и спрятаться в этой комнате прямо сейчас. | Vládne mocí tajemnou a umí se stát neviditelnou. |
В ваших руках Ребекка, колдунья, ...обученная ведьмой, которую сожгли на костре. | Se spáleným hradem, mrtvým věrným Boeufem a lvanhoem běhajícim po svobodě, shromažďujícím oběma rukama to pekelné výkupné? - A s pannou Rebeccou v tvých rukách. Kouzelnicí, která byla v učení u čarodějnice upálené na hranici. |
Кто мог привязать меня к себе быстрее, чем колдунья?" | Kdo by si mě mohl omámit tak rychle, kromě čarodějky?" |
Колдунья... вот кто ты! | Přinášíš smůlu! |
Эта прекрасная колдунья тоже входит в ваш гарем? | Ta kráska taky patří k tvému harému? |
Она должна умереть эта колдунья! | Já ji dostanu, chyťte ji, to je žena čaroděje! |
Хватайте ее, проклятая колдунья должна умереть! | Ať neuteče, chci ji živou! Na hranici s ní! |
- Может, это колдунья? | - To bude čarodějnice. |
Как колдунья, лжепророк, и шпион! | Jako čarodějnici, falešnou prorokyni a špiónku! |
Колдовством. Я не колдунья - действительно нет! | Ale musíš nám odpustit naši přirozenou podezřívavost. |
- Нет, колдунья. | Je to tvoje vina, že je zraněný. |
-Я же вам говорил, что злая колдунья! Вам что жить надоело? | Nechcete to připustit? |
Ой, Женька, ты колдунья! | Žeňko, jsi hotová kouzelnice! |
И когда злая колдунья поняла, что Гретель ее обманула,.. ... онапочувствовала,чтоееносначал расти! | A Když zlá čarodějnice nakonec si uvědomila ... že malá Gretel ji podvedla... její nos začal růst a růst. |
Ещё ни одна колдунья не держала в неволе гарпию! | Žádná jiná čarodějnice na světě nemá v zajetí harpii a mít nebude. |
Дамочка, вы колдунья! | Ženská, vy vážně nosíte jenom smůlu. |
Итак, колдунья заманила Ганса и Гретель в пряничный домик, пообещав им сладкого. | A tak ježibaba lákala Jeníčka a Mařenku do perníkové chaloupky na více sladkostí. |
- Твоя магазинная колдунья? | Ta tvoje čarodějka, se kterou nakupuješ? |
Кирику и колдунья | Kirikou a čarodějnice |
Колдунья Караба высушила наш родник. | Čarodějnice Karaba vysušila náš pramen. |
Почему колдунья Караба злая? | Proč je čarodějnice Karaba zlá? |
Колдунья его не съела! | Čarodějnice ho nesnědla! |
Что будет, когда колдунья Караба поймёт, что шляпа не волшебная? | Co se stane, až čarodějnice Karaba zjistí, že ten klobouk není kouzelný? |
Вы знаете почему колдунья Караба злая? | Víš, proč je čarodějnice Karaba zlá? |
Ээ... потому, что она колдунья. | Er... protože je to čarodějnice. |
А почему она колдунья? | Ale proč je čarodějnice? |
Колдунья Караба, почему ты злая? | Čarodějnice Karabo, proč jsi zlá? |
Невозможно жить без тех, кого любишь, а колдунья Караба постепенно забирает всех наших мужчин и наша деревня вымирает. | Nemůžeme žít ani bez těch, které milujeme. Čarodějnice Karaba nám postupně vzala všechny naše muže. Naše vesnice umírá. |
Колдунья Караба не в духе, боюсь, она попытается выкрасть наших детей. | Čarodějnice Karaba se zlobí a bojím se, že se pokusí ukrást naše děti. |