АПТЕКАРЬ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
АПТЕКАРЬ фразы на русском языке | АПТЕКАРЬ фразы на чешском языке |
Аптекарь | Apatykář |
аптекарь | Bylinkář |
аптекарь | lékárník |
аптекарь | lékárník? |
Аптекарь поставил его на место | Bičovaný lékárníkem |
аптекарь? | lékárník? |
Я аптекарь | Jsem lékárník |
АПТЕКАРЬ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
АПТЕКАРЬ предложения на русском языке | АПТЕКАРЬ предложения на чешском языке |
Вы имеете в виду того мальчишку, которому отвесил оплеуху аптекарь? | Oh, myslíš toho chlapce který dostal vyfackováno do jeho uší tehdy v lékárně? To je on. |
Разве это не мистер Говер, аптекарь? | Hej, Nicku, Nicku... Nebyl to pan Gower, ten lékárník? |
Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер. | Ne, lékárník si nevzpomíná na slečnu Dexterovou. |
На самом деле сам аптекарь говорит, что такая-то и такая девушка зашла в аптеку в Троине, чтобы купить успокоительное. | Sám lékárník k tomu říká, že dívka odpovídající popisu si přišla do jeho obchodu v Troině koupit sedativa. |
Аптекарь сказал, что это особенное лекарство. И если Кармине поколется месяц, то станет просто львом! | Takže bude hodně jíst, vydatná jídla a dítě si pořídíte za rok. |
Я аптекарь. | Prodávám dobroty. Vyřeším vaše problémy. |
Обдолбанный аптекарь вместо навигатора. Полетаем! | Teď budeš lítat. |
Вы, аптекарь, я вам приказываю отпустить меня немедленно! | Vy mastičkáři, nařizuji vám, abyste mě nechali ihned odejít. |
Я что, аптекарь, что ли? | Vypadáme snad jako lékárníci? |
Аптекарь даст вам все необходимое. | Lékárník vám dá, co budete potřebovat. |
"Доктор Мот... Аптекарь, алхимик, астролог... | LÉKÁRNÍK ALCHYMISTA ASTROLOG |
Аптекарь, скажем. | Píšu lékárníka. |
"Эгей, аптекарь!"... | Holahó! Lékárníku! |
... Правду говорил Аптекарь... | Jsi poctivec, lékárníku! Tvůj lék je rychlý. |
Просто аптекарь проверял рецепт. Ты уже уходишь? | Lékárník jen ověřoval recept. |
Он - наш аптекарь и наш мэр. | Je to náš lékárník a starosta. |
В этом случае, я должен поверить, что "Аптекарь Кот в Сапогах" окажется прикольным спектаклем и 5 фунтов за билет - отличная цена. | No v tom případě musím věřit, že kapela Kocour v botách bude skvělá a 5 babek za to rozhodně stojí. |
Ты не понимаешь Это мой аптекарь | Naprosto se mýlíš. Chodím k němu do lékárny. |
Аптекарь | A ty si vybereš lékárníka? |
Наш аптекарь. | Náš lékárník. |
Так. И о ком же мы говорим? Твой обколотый аптекарь | Dobře...takže o koho jde, o tvého natvrdlého lékárníka? |
Аптекарь. | Z naší lékárny. |
Может быть, но выписавший это аптекарь, он настоящий. | To by mohlo, ale předepisující doktor je skutečný. |
- Она пятнадцатилетний аптекарь? | - Je to 15letá lékárnice? |
- Аптекарь вас не вылечит! | - Doktor nemá vaši nemoc. - |
Аптекарь готов дать показания, что, кроме тебя, это никто не покупал. | Apatečník může odpřísáhnout, že jste to byl pouze vy, komu ji prodal. |
- Он кто, аптекарь? | - Ne, alternativní medicína. |
А же ваш аптекарь. | Jsem váš lékárník, proboha. |
В это раз умер аптекарь. | Tentokrát to odnesl lékárník. Rozdrcená páteř. |
Аптекарь связан, но он в порядке. | Lékárník byl svázaný, ale je v pořádku. |