БАГАЖНЫЙ


перевод и примеры использования | Чешский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
БАГАЖНЫЙПеревод и примеры использования - фразы
багажныйzavazadlového
БагажныйZavazadlový
багажный вагонzavazadlového vozu
Багажный вагонZavazadlový vůz

БАГАЖНОМ ОТДЕЛЕНИИ

БАГАЖНЫЙ ВАГОН



БАГАЖНЫЙПеревод и примеры использования - предложения
Я в багажный вагон.-Ne, to nebývá.
Багажный фургон не понадобится.Stěhováky na to nepotřebujem. Ah, jdem.
Багажный отсек.Co je tam?
В багажный отсек. Взять его.Vy dva jděte do zavazadlovýho vagónu!
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Код - три, один, четыре.Zavazadlový vůz, přihrádka 3, Stříbrný kufřík, kombinace 3-1-4.
В багажный вагон, пока не поздно.Navrhuju přesun do zavazadlového vozu, než projdou stráže.
Багажный вагон?Zavazadlový vůz?
- А багажный фургон потом?Tak mám doklidit ten přívěs se zavazadlama později?
А ты будь осторожна, когда будешь проверять верхний багажный отсек.A ty bys měla být opatrná, až se budeš dívat do zavazadlových prostorů nad hlavou.
- Где багажный вагон?- A je ten vůz daleko?
Майлз, багажный вагон был открыт. - Настежь.Milesi, poštovní vůz byl otevřený, ale úplně dokořán.
Когда я вошел в багажный вагон, дверь была открыта.Když jsem přišel k zavazadlům, byly dveře dokořán.
Нужно, чтобы ты пошел в багажный вагон взял все чемоданы, и принес их в спальный.Jděte do zavazadlového vozu, vezměte všechny kufry a dejte je do spacího vagonu.
Сэр, на этом чемодане багажный код, эти шарики для пинг-понга были поданы и отбиты не раз, а эта горячая плита до сих пор тёплая.Pane, tenhle kufřík má na sobě lístek z letiště, tyhle ping-pongové míčky byly podávány a odpalovány, a tato plotýnka je ještě horká.
У него же на руке багажный ярлык.Má cedulka zavazadla na zápěstí.
Ты организовал поставку оружия большой мощности для человека по имени Лутье. Там был красный багажный контейнер.Připravil jste na prodej zásilku vysoce-výkonových zbraní pro muže jménem Loutier.
Чак, он пробежал в багажный вагон Сара, оставайся на местеChucku, míří k zavazadlovému vozu.
Получилось, но ключ выскользнул и упал в багажный отсек.Fungovalo to, ale ten klíč mu vyklouzl a spadl dovnitř.
Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьетсяTo nákladové zatížení dává smysl, ten let byl stejně předurčen k pádu.
На чемодане был багажный бэйджик "Юнион Кастл Лайн".Našel jsem kufr s nálepkou lodní společnosti Union-Castle.
Багажный вагон.Vůz na kufry.
Здесь только фермерские поля, и багажный поезд Клинтона будет обнажен.Okolní pole nechají Clintonův vůz se zavazadly nechráněný.
И после того, как вас ударил автобус казино, вы двое, вы воспользовались всей этой неразберихой, взяли чей-то багажный ярлык, повесили его на вашу новую сумку, и выбросили тело.A po té, co do vás naboural autobus, obě jste využili všechen ten chaos, vzali jste visačku z jiného zavazadla, dali jste jí na vaše zavazadlo s tělem a to jste pohodili venku.
Тот багажный набор из 16 вещей просто чемпион среди подарков.Ten 16dílný set kufrů je opravdová výhra.
Он понял, что ты что-то задумал, поэтому ты пошел за ним в багажный отсек и убил его.Uvědomil si, že máte něco za lubem, tak jste ho sledoval dozadu a tam jste ho zabil.
– "Приходи в багажный отсек и узнаешь"."Jestli to chceš zjistit, potkáme se vzadu v letadle."
Так как этот багажный вор выглядел?A jak vypadal? Ten zloděj.

2020 Classes.Wiki