БАГАЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
багажный | zavazadlového |
Багажный | Zavazadlový |
багажный вагон | zavazadlového vozu |
Багажный вагон | Zavazadlový vůz |
БАГАЖНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я в багажный вагон. | -Ne, to nebývá. |
Багажный фургон не понадобится. | Stěhováky na to nepotřebujem. Ah, jdem. |
Багажный отсек. | Co je tam? |
В багажный отсек. Взять его. | Vy dva jděte do zavazadlovýho vagónu! |
Багажный вагон, третья секция, серебристый кейс. Код - три, один, четыре. | Zavazadlový vůz, přihrádka 3, Stříbrný kufřík, kombinace 3-1-4. |
В багажный вагон, пока не поздно. | Navrhuju přesun do zavazadlového vozu, než projdou stráže. |
Багажный вагон? | Zavazadlový vůz? |
- А багажный фургон потом? | Tak mám doklidit ten přívěs se zavazadlama později? |
А ты будь осторожна, когда будешь проверять верхний багажный отсек. | A ty bys měla být opatrná, až se budeš dívat do zavazadlových prostorů nad hlavou. |
- Где багажный вагон? | - A je ten vůz daleko? |
Майлз, багажный вагон был открыт. - Настежь. | Milesi, poštovní vůz byl otevřený, ale úplně dokořán. |
Когда я вошел в багажный вагон, дверь была открыта. | Když jsem přišel k zavazadlům, byly dveře dokořán. |
Нужно, чтобы ты пошел в багажный вагон взял все чемоданы, и принес их в спальный. | Jděte do zavazadlového vozu, vezměte všechny kufry a dejte je do spacího vagonu. |
Сэр, на этом чемодане багажный код, эти шарики для пинг-понга были поданы и отбиты не раз, а эта горячая плита до сих пор тёплая. | Pane, tenhle kufřík má na sobě lístek z letiště, tyhle ping-pongové míčky byly podávány a odpalovány, a tato plotýnka je ještě horká. |
У него же на руке багажный ярлык. | Má cedulka zavazadla na zápěstí. |
Ты организовал поставку оружия большой мощности для человека по имени Лутье. Там был красный багажный контейнер. | Připravil jste na prodej zásilku vysoce-výkonových zbraní pro muže jménem Loutier. |
Чак, он пробежал в багажный вагон Сара, оставайся на месте | Chucku, míří k zavazadlovému vozu. |
Получилось, но ключ выскользнул и упал в багажный отсек. | Fungovalo to, ale ten klíč mu vyklouzl a spadl dovnitř. |
Багажный отсек - в этом есть смысл ведь самолет все равно разобьется | To nákladové zatížení dává smysl, ten let byl stejně předurčen k pádu. |
На чемодане был багажный бэйджик "Юнион Кастл Лайн". | Našel jsem kufr s nálepkou lodní společnosti Union-Castle. |
Багажный вагон. | Vůz na kufry. |
Здесь только фермерские поля, и багажный поезд Клинтона будет обнажен. | Okolní pole nechají Clintonův vůz se zavazadly nechráněný. |
И после того, как вас ударил автобус казино, вы двое, вы воспользовались всей этой неразберихой, взяли чей-то багажный ярлык, повесили его на вашу новую сумку, и выбросили тело. | A po té, co do vás naboural autobus, obě jste využili všechen ten chaos, vzali jste visačku z jiného zavazadla, dali jste jí na vaše zavazadlo s tělem a to jste pohodili venku. |
Тот багажный набор из 16 вещей просто чемпион среди подарков. | Ten 16dílný set kufrů je opravdová výhra. |
Он понял, что ты что-то задумал, поэтому ты пошел за ним в багажный отсек и убил его. | Uvědomil si, že máte něco za lubem, tak jste ho sledoval dozadu a tam jste ho zabil. |
– "Приходи в багажный отсек и узнаешь". | "Jestli to chceš zjistit, potkáme se vzadu v letadle." |
Так как этот багажный вор выглядел? | A jak vypadal? Ten zloděj. |