10 МИНУТ В контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
10 МИНУТ В фразы на русском языке | 10 МИНУТ В фразы на датском языке |
10 минут в | 10 minutter i |
Через 10 минут в | om 10 minutter |
10 МИНУТ В контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
10 МИНУТ В предложения на русском языке | 10 МИНУТ В предложения на датском языке |
Для тебя тут целая куча. Все с одного номера. Она звонила каждый 10 минут в течение часа. | Samme pige har ringet hvert tiende minut den sidste time. |
Вода поднялась на... 14 футов в киле за 10 минут. в носовой части, в трех отделениях и в котельной номер шесть. | Vand fjorten meter over kølen på ti minutter i forpeaken alle tre holder og fyrrum seks. |
Через 10 минут в главной студии начнет свое выступление мистер Карвер. | Mr. Carvers udsendelse starter om 10 minutter i hovedstudiet. |
10 минут в моей квартире - и вы оба забудете об ужине. | Efter 10 minutter i min lejlighed har I begge to glemt alt om middagen. |
Беру час и 10 минут в фильме "Поменяться местами". | Jeg har en time og 10 minutter i Trading Places. |
Он пошёл в спальню и вышел через 10 минут... в плаще и с чемоданом. | 10 minutter efter kom han ud med frakke på og kufferten i hånden. |
Ну, мне надо быть через 10 минут в аэропорту. | Ja, jeg skal være i lufthavnen om ti minutter. |
Посмотрите, Бернард ... Дайте мне только 10 минут в кубе с Хуаном. | Bernard, giv mig lige 10 minutter sammen med Juan. |
Хорошо, мы выходим через 10 минут, в кино. | Okay, vi skal af sted i biografen om 10 minutter. |
Алло? Через 10 минут в ящике тебя ждет досье Идем | Der er en mappe til jer ved leveringsposten om ti minutter. |
Начинаем через 10 минут! - В классе здоровья говорили... | - Det sagde de i samfundsfag. |
Это мои последние 10 минут в роли незамужней женщины. | Det er mine sidste ti minutter som single. |
Через 10 минут в зале. | - Øvesalen, om 10 minutter. |
Чтобы через 10 минут в мой номер доставили эль, творог и жареное мясо, а не то я превращу тебя в безногого ленивца! | Jeg skal have sendt øl, ostemasse og stegt kød op på værelset om ti minutter, ellers laver jeg dig om til et dovendyr uden ben. |
Не забудь, Карл. Через 10 минут в церковь. | Vi skal i kirke om ti minutter, Carl. |
Подумала, у меня есть 10 минут в запасе до гонга. | Det her kom til dig med posten. Er det brevet, hvor der står, om de vil se dig? |
- Виновна по всем пунктам. - Прекрати. Так, 10 минут в камере. | - Jeg har ikke tid til det her. |
Я тут вице-президент и вижу его только 10 минут в месяц | Jeg ser ham kun ti minutter hver måned. |
Уезжаю через 10 минут. В школу подвезти? | Vil du have et lift i skole? |
Встреча через 10 минут в библиотеке Камдена, но я не пойду. | Mødet er om ti minutter ved Camden bibliotek, men jeg tager ikke derhen. |
Представьте, что вы можете превратить 10 минут в целый день? | Forestil dig, at kunne få ti minutter til at føles, som en hel dag. |