% БЫСТРЕЕ контекстный перевод на голландский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
% БЫСТРЕЕ
контекстный перевод и примеры - фразы
% БЫСТРЕЕ
фразы на русском языке
% БЫСТРЕЕ
фразы на голландском языке
% быстрее% sneller
10 раз быстрееtien keer sneller
2 раза быстрееtwee keer zo snel
PowerPC в два раза быстрееeen PowerPC-chip twee keer zo snel als
PowerPC в два раза быстрееPowerPC-chip twee keer zo snel als
PowerPC в два раза быстрееPowerPC-chip twee keer zo snel als een
PowerPC в два раза быстрее чипаPowerPC-chip twee keer zo snel als een
Ѕыстрее, быстрееSneller
аэропорт как можно быстрееde luchthaven
Барри стал быстрееBarry sneller wordt
бегать быстрееsneller rennen
бегать быстрееsneller te
Беги быстрееRen maar
Беги быстрееSneller rennen
бежать быстрееsneller gaan
бежать быстрееsneller lopen
бежит быстрееsneller loopt
больше, быстрееeen hele hoop
больше, быстрееen een hele hoop
братика на улицу, быстрееbroertje naar buiten toe
будет быстрееgaat sneller
Будет быстрееHet gaat sneller
Будет быстрееHet zou sneller gaan
Будет быстрее, еслиHet zou sneller gaan als
будет гораздо быстрееgaat sneller
будет намного быстрееhet gaat veel sneller
бы быстрееkon sneller
бы быстрееwat sneller
была быстрееwas sneller
было бы быстрееsneller gaan

% БРАКОВ

% В ГОД



% БЫСТРЕЕ
контекстный перевод и примеры - предложения
% БЫСТРЕЕ
предложения на русском языке
% БЫСТРЕЕ
предложения на голландском языке
Нам надо организовать операции согласно листу ожидания каждого пациента как можно быстрее.We moeten onze operatie goed afstemmen zodat de wachttijd voor elke ontvanger zo snel mogelijk is.
Но то, что дружба перерастает во что-то большее, вовсе не значит, что доверие должно расти быстрее.En het is niet omdat een vriendschap meer wordt dat het betekent dat het vertrouwen vlugger tot stand moet komen.
— Он сказал, что быстрый рост производства всё быстрее разрушает общество.- Hij zei dat hoe meer de industrie groeit, Hoe sneller het de gemeenschap vernietigt.
Быстрее. Быстрее. Быстрее.Schiet op.
Быстрее открывай дверь.Snel.
"Поезжайте быстрее, мой юный друг, счастливого пути в страну призраков."Reis snel en voorspoedig, jonge vriend, naar het land der geesten.
"Быстрее... принесите мне поесть.Vlug... iets te eten - "
Убирайся! Я справляюсь с этим быстрее тебя.Deze drukte kan ik zelf aan.
Иди. Быстрее!Vooruit, gauw.
- Выпусти меня быстрее!- Haal me hier snel uit.
Ломай замок. - Идем. Быстрее.Breek het slot open.
Выпустите меня быстрее. Быстрее!Haal me hier vlug uit.
Идем! Быстрее, Боб.Opschieten, Bob.
Если будешь читать в два раза быстрее, может и успеешь.Nog twee keer pakken, en je mag hem houden.
А затем... затем я вышел наружу... и у меня возникло чувство... чувство как прекрасно быть живым, что я стал идти быстрее.En toen ik buiten stond was het was het zo fijn om te leven dat ik heel hard ging lopen.
Да. Научитесь как можно быстрее.Ja, u moet het zo snel mogelijk leren.
- Подожди, я подкину тебе ещё материальчик. - Надо быстрее действовать.- Wacht maar op de rest van het geroddel.
Идём быстрее.Laten we gaan.
С другими это случается быстрее.Meestal duurt het niet zo lang.
Ты не можешь ехать быстрее?kan je niet sneller gaan ?
- Быстрее, идиот.Waar wacht je op?
- Быстрее. - Нет.We moeten rennen.
Вы можете ехать быстрее?Kunt u niet wat sneller dan dit?
Там предатель, он хочет сбежать! - Закройте быстрее дверь! - Предатель, сэр?Wachten, daarbinnen zit een verrader.
Залезай быстрее! Найди Криппена, который делает стрелы, и его друзей.Spring erop, snel.
- Чем быстрее вы начнете собирать... - Выкуп, Ваше Высочество?Hoe eerder het ophalen van het...
Ну же, быстрее! Давай! Галопом!Schiet op, sneller.
- Быстрее отвези меня к Робину!- Breng me naar Robin. Snel.
Давай быстрее.Sneller.
Быстрее, юноши!Vooruit, heren!

2024 Classes.Wiki