% АМЕРИКАНЦЕВ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% американцев | % of Americans |
% американцев выступают | percent of Americans |
% американцев выступают против | percent of Americans oppose |
200 американцев | 200 Americans |
219 американцев | 219 Americans |
246 американцев | 246 Americans |
300 миллионов американцев | 300 million Americans |
65 % американцев | 65 % of Americans |
72 % американцев | 72 % of Americans |
Америка для американцев | America for Americans |
американцев | Americans |
Американцев | Americans? |
американцев | eight Americans |
американцев | Six Americans |
Американцев | The Americans? |
американцев - пенсионеры | Americans are retards |
американцев будут | Americans will |
американцев в | Americans in |
американцев в год | Americans a year |
американцев верят | Americans believe |
американцев верят | of Americans believe |
американцев верят в | Americans believe in |
американцев выступают | of Americans |
американцев выступают против | of Americans oppose |
американцев говорят | Americans say |
американцев домой | Americans home |
американцев ежегодно | americans every year |
американцев ежегодно умирают | americans every year die |
американцев ежегодно умирают от | americans every year die from |
американцев ежегодно умирают от бешенства | americans every year die from rabies |
% АМЕРИКАНЦЕВ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
ЂЁй, начальник, похоже у американцев наступили т€жЄлые времена, мы должны сделать что-нибудь, strait in amount to gotta knows diet karma going onї " господь сказал: | "heyaa, Chief, the americans are really messed up down there we gonna have to do something strait in amount to gotta knows diet karma going on" |
" наша цель подн€ть духовный уровень американцев. | And it's our goal to lift the spiritual level of the American people. |
зависит от собственных ожиданий и окружающей обстановки, в которой вы находитесь, когда принимаете его. 1968-му году, предположительно около миллиона американцев пробовали Ћ—ƒ. | And finally when you take LSD it is a drug more than any other that I know which is dependent upon your own expectations of it and the setting that you're in when you take it |
Я - последний из превратившихся в ноль американцев. | Just a memory. I'm the last of the vanishing Americans. |
Ах, мамочка, у этих американцев одни шутки на уме. | Ah, Mama, those Americans are always joking. |
Неужели у американцев такая короткая память? | Can Americans have forgotten so soon? |
Вы когда-нибудь видели лица этих американцев, когда они читают заголовки? | Do you ever look at the faces of these Americans as they read the headlines? |
Я слышал, что у американцев отличное чувство юмора. | I've heard you Americans have a great sense of humor. |
Там танк американцев. | It's an American tank. |
- Так он сказал. Он был послан каким-то институтом или комитетом объехать страну, выбирая типичных американцев и задавая им вопросы. | He's being sent around the country by some kind of institute or committee and he has to pick a representative American family and ask them questions. |
- Нет. Это то, что у американцев называется очаровать девушку? | Is this what you Americans call sweeping a girl off her feet? |
Говорите, что мы изучаем вечерний досуг американцев. | Tell 'em it's a poll on America's nightlife. |
Я смотрю, тут не много американцев. | Not many Americans get around this way. |
Но даже после ваших слов я не смог отказать в удовольствии побыть в обществе американцев. | Even after what you told me... I couldn't resist the desire to sit and jaw with an American. |
Никогда раньше не видела столько американцев в Париже. | I've never seen so many Americans in Paris before. |
У американцев было семь лет, пока я был в тюрьме! | I forgot the seven year start the American had on me. Seven years while I was in jail. |
А это могилы американцев. | That spot's for the yanks. |
У американцев это идея фикс. Они так трясутся за свой товар. | The Americans are worried we'll mess up their stuff. |
Это формы изделий для американцев. | These are the molds for Americans. |
А что относительно ваших американцев? | And what about your Yankees? |
Вы похожи на американцев в английских фильмах. | You're like an American character in an English movie. |
Люблю американцев. | I love Americans. |
Попытаться убедить вас, американцев, что мы не все здесь чудовища. | To convince you that we're not all monsters. |
Я ненавидела американцев, всех и каждого. | I hated with every fibre of my being. I hated every American I've ever known. |
Нас примут за американцев. | We'd look like we just came from Oklahoma. |
Если он спрячется, нам не придется волноваться насчет американцев. | And if he hides, we don't have to worry about the Americans. |
Американцев так просто не возьмешь. | Americans can't be whipped. |
Мы пригласили американцев... | We've got the Americans... |
У американцев новая теория по поводу холестерина... | The Americans have this new theory about cholesterol... |
Но я не виню вас, американцев. | Not that I blame you Americans. |