АМПУТАЦИЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ампутация | Amputation |
Ампутация | Amputation? |
ампутация части божьего творения | part to dismember the image of God |
Травматическая ампутация | Traumatic amputation |
что ампутация | the amputation |
это ампутация | it's an amputation |
АМПУТАЦИЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Это кто такой? - Ампутация ноги. | - Amputated leg. |
Не уверен, что ампутация, которую провел доктор Гордон, была необходима. | Dr. Gordon cut off your legs. I don't know if it was necessary. |
ампутация крайне необходима, пациент страдает и дальнейшие промедления угрожают летальным исходом. | And to you students, again I emphasize the absolute necessity... for speed. |
Ведь электрошок это же ампутация: | Electric shocks are an amputation: |
Ампутация? | Ah, the amputation? |
Их метод - ампутация. | They would only amputate. |
Но дело в том, что ампутация этой притомила меня. | But the fact is, this one exhausted me. |
Я скажу, что ампутация произошла за последние 36...100 часов. | I'd put the amputation within the last 36 to 100 hours. |
Ампутация произошла пока жертва была жива. | Amputation occurred while the victim was alive. |
Как бы там не было, сегодня ампутация у одной из девушек из лифта. | Anyway, I have an amputation on one of the young women who was in that elevator. |
Потом гангрена и ампутация. | If it turns gangrene, you could lose it. |
И последовательная ампутация: ступни - чик, колени - чик, бедра... | Three months, and the disease is ready! And another amputation... Feet, cut! |
Двойная ампутация, нет ног. | Double amputee, no legs. |
Формально, это ампутация. | Technically, it's an amputation. |
Ампутация? | Amputation? |
Ампутация безопаснее. | - Amputation is safer. |
Может статься, что ампутация мужских половых органов ей не поможет. | Removing her male sexual organs may not do that. |
- Ампутация- не единственная альтернатива. | - Amputation is not the only option. |
отличная ампутация, Янг. | fine amputation, yang. |
Часто единственным выходом для тяжелого ранения была ампутация. | Often the only recourse for a serious injury was amputation. |
Это почти ампутация части копыта. | It almost amputated that part of the hoof, really. |
Счастлив сообщить, что соло- операция состоится вечером. Ампутация нижней части ноги. Рак кости. | I am happy to announce that the first solo surgery will take place tonight-- a below-the-knee amputation,bone cancer. |
Я бы не против сделать операцию, но это ампутация. | I would like to do a surgery,but it's an amputation. |
Сейчас... Сейчас ампутация - единственный выход. | His only... his only recourse is an amputation at this time. |
Все, чего он ждал, была ампутация его конечностей, одной за одной. | All he had to look forward to was the amputation of his limbs, one by one. |
Ампутация проксимальный фаланги сустава. 17 мая. | Amputation of the proximal phalangeal joint. May 17th. |
В том же месте, тот же палец, та же ампутация в межфаланговом суставе. | Same place, same finger, same amputation at the phalangeal joint. |
Ампутация! | Amputation |
- В каком месте ампутация? | Where are you going to amputate? |
АМПУТАЦИЯ | AMPUTATION |