АПТЕКАРЬ


перевод и примеры использования | Английский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
АПТЕКАРЬПеревод и примеры использования - фразы
аптекарьthe chemist
аптекарьthe druggist?
Я аптекарьI'm a pharmacist
Я аптекарьI'm an apothecary

АПТЕКАРШЕЙ

АПТЕКАРЮ



АПТЕКАРЬПеревод и примеры использования - предложения
Я также хочу добавить, господин аптекарь,May I add,
Рикоме, аптекарь, я разбирался и с более сильными, чем ты...Ricomet, the chemist, I've beat up stronger men than you...
Аптекарь убил его.The chemist killed him.
Я всего лишь аптекарь...I'm only a chemist...
Просто аптекарь в маленьком городке, который знает свой долг.Merely a small town chemist who knows his duty.
Вы имеете в виду того мальчишку, которому отвесил оплеуху аптекарь?Oh, you mean the kid that had his ears slapped back by the druggist?
Разве это не мистер Говер, аптекарь?Hey, Nick. Nick. Isn't that Mr. Gower, the druggist?
Нет, аптекарь не может вспомнить мисс Декстер.No, the druggist can't remember Miss Dexter personally.
- Нет, я аптекарь.No, I'm a druggist.
- Слушай, аптекарь, а рецепт на смокинг у тебя есть?Say, druggist, do you have a prescription for a tuxedo?
Аптекарь мёртв?-Druggist dead? -Yeah.
На самом деле сам аптекарь говорит, что такая-то и такая девушка зашла в аптеку в Троине, чтобы купить успокоительное.Actually the chemist himself says that a girl fitting the description, went into his store in Troina to buy a tranquilizer.
Даркей, это мой аптекарь, два дня назад показал мне два поддельных рецепта.Darquey - he's my chemist - two days ago he showed me two forged prescriptions.
Аптекарь сказал, что это особенное лекарство.The pharmacist says this is special.
Да, аптекарь, мой друг Манно.Yes, the pharmacist - my friend, Manno.
Бедный аптекарь бегал за женщинами у нее под носом.And that poor pharmacist was a ways doing his dirty tricks to her right in front of her eyes.
Бедный аптекарь не прикасался к женщинам влиятельных людей.The poor pharmacist never touched the women of powerful people... farmers, workers, widows.
Что еще мы можем. Надеюсь, бедный аптекарь будет гореть в аду за свою двойную жизнь.What else can we do... but hope that poor pharmacist goes to hell for leading his double life.
Аптекарь был ложной целью. Он, твой бедный муж... Целили в него.The pharmacist was a false target... but it was him, your poor husband that they wanted to kill.
- јдвокат и аптекарь.- The lawyer and pharmacist.
- Ќу, честно говор€, аптекарь мне не очень нравитс€ как партнер.- Well, to be honest, a pharmacist I do not like as a partner.
Тогда аптекарь даст мне крем для бритья, а он мне нужен для итальянцев.If I don't, he won't give me shaving soap,... and I need that for the Italians.
- ¬ы аптекарь?- You are a chemist?
- я аптекарь.- I am a chemist.
Ќо то, что € аптекарь, ставит мен€ в невыгодное положение.Being only a chemist puts me at a disadvantage.
Настоящий предатель это аптекарь Пурстампер.The real traitor is Poerstamper, the pharmacist.
Я смотрю и аптекарь пришёл?Even the chemist?
Бувре, аптекарь.Bouvreuil, chemist.
Это наш аптекарь.It's the chemist.
- Это Эгон, он аптекарь.This is Egon, the pharmacist.

2020 Classes.Wiki