09: 00 | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Брифинг пройдет в 09:00. | - Olen järjestänyt henkilöstön kokouksen klo 0900. - Tulen sinne. |
Первое октября, 09:00 часов. | 1. lokakuuta... kello 09.00. |
Они считают, что смогут закончить в 09:00 часов. | Arvelevat olevan valmista aamuyhdeksään mennessä. |
Подготовьте своё снаряжение и придите в казармы в 09:00 часов | Ottakaa varusteenne. Ilmoittautukaa parakeilla kello 9.00! |
- В 09:00, в X-303 был закрыт вход. | - X-303 lukittiin klo 9.00. |
Утреннее построение зверей в 09:00. | Meidän on oltava eläintarhalla yhdeksältä. |
Обычно врачи пишут "09:00", если вымыли руки перед операцией где-то в девять. | Yleensä kirjoitetaan 9.00, mutta sinä kirjoitat 9.03. |
Американская ассоциация ревматологов хочет, чтобы ты выступил с докладом в 09:00, в субботу, В Атлантик-сити | Reumatologinen yhdistys haluaa sinut puhujaksi - lauantaina Atlantic Cityssä. |
Ты сказал 09:00 и это большая часть. | Minun piti olla pääpuhuja. |
Он будет в порту, в 09:00. | - Hän on satamassa klo 9. |
Завтра ему надо быть в 09.00 в здании федерального суда. | Hän on oikeustalolla huomenna kello 9. |
А в Вашингтоне сегодня в 09:00 президент Рейган... | Washingtonista kello yhdeksän, presidentti Reagan... |
- Так, в 09: 00 я заеду за тобой, Я вожу эвакуатор. | - Noudan sinut ja ajan hinausautoa. |