МИЛЛИОН


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
МИЛЛИОНПеревод и примеры использования - фразы
1 миллион1 million
1 миллион1 million de
1 миллионun million
1 миллионun million de
1 миллион 100 тысяч1 100 000
1 миллион 150 тысяч1 150 000 livres
1 миллион 190de 1 190
1 миллион 60 тысяч1 060 000 livres
1 миллион 780 тысяч1225 €
1 миллион 80 тысяч1 080 000 livres
1 миллион долларов1 million de dollars
1 миллион долларовUn million de dollars
1 миллион лирde 1000000
1.7 миллион1,7 million
1.7 миллион1,7 million d
1.7 миллионa 1,7 million
1.7 миллионIl y a 1,7 million
1.7 миллионy a 1,7 million
21 миллион21 millions
21 миллион21 millions de
21 миллион21 millions de dollars
31 миллион31 millions
31 миллион долларов31 millions
441 миллион441 millions de dollars
51 миллион51 millions
71 миллион71 millions d
71 миллион лет71 millions d'années
91 миллион91 millions
91 миллион91 millions de dollars
было миллионétait il y a des

МИЛЛИНОВ ВОН

МИЛЛИОН - НОЛЬ



МИЛЛИОНПеревод и примеры использования - предложения
У неё миллион подобных историй про йогу.Elle a un million d'histoires de yoga.
"Миллион крон!""Un million de couronnes !"
- А у меня есть миллион долларов?- Est-ce que j'ai un million de dollars?
Ты мне это говорил уже миллион раз.Tu l'as déjà dit, environ un million de fois.
Если будем на мели, так и быть... я стащу ожерелье на миллион франков.Si nous sommes fauchés, je peux toujours piquer un collier.
Мне нужен миллион сегодня.Je dois trouver un million ce soir.
- Тебе просто выпал один шанс на миллион.- Tu as vraiment eu de la chance.
Я дам вам миллион долларов, если вы не откроетесь.Je vous en donne un si vous annulez.
Я говорила тебе это миллион раз!Je te l'ai déjà dit.
- Я не свяжусь с ней и за $1 миллион.- Je ne voudrais pas d'une fille pareille.
Вы подали иск на 1 миллион фунтов?Réclamez-vous vraiment un million de livres ?
Барбара - одна на миллион.Babs est une crème.
Миллион к одному, ты больше никогда с ними не увидишься.Je parie que tu ne reverras jamais les Allenbury.
Вчера? А мне кажется, это было миллион лет назад.J'ai l'impression que ça fait des siècles.
У таких всегда миллион баксов под матрасом.Ce sont ces gens-là qui ont des millions.
Даже если у него и есть миллион под матрасом, спорю, он забыл, куда его положил.S'il a des millions, il doit avoir oublié où !
Как ты? Как миллион.- Comment te sens-tu?
Дай-ка подумать. Кто еще может пожертвовать музею миллион долларов, чтобы закончить все это? Ах, да!Alexandre Peabody, qui représente Mme Carleton-Random... qui donnera peut-être un million de dollars au Muséum.
Миллион!M. Peabody !
Если бы Вы могли дать мне какие-то гарантии... какие-то гарантии того, что Вы... рассмотрите этот вариант, прежде чем дать миллион кому-то еще, я был бы признателен.Pourriez-vous me promettre... Pourriez-vous me promettre... de penser à nous avant de donner le million à un autre ?
Представьте: тетушка Элизабет приходит сюда и натыкается на леопарда. Плакал тогда мой миллион долларов.Si tante Elisabeth le trouve ici, je perdrai un million de dollars.
Если б у Вас была тетя, которая собиралась дать вам миллион долларов,Elle m'a promis un million. Elle sera furieuse si elle trouve un léopard ici.
Миссис Рэндом собирается пожертвовать миллион долларов.Mme Random va donner un million de dollars.
Возможно, она даст тебе миллион, который мне нужен для музея.Comme ça, elle vous donnera le million dont le Muséum a besoin.
Похоже, Вы не понимаете. На карту поставлен миллион долларов.Il s'agit d'un million de dollars.
Это тот человек, которому Вы предлагали пожертвовать миллион долларов... для музея? Да.Vous vouliez que je donne un million à cet individu pour le Muséum ?
Этот миллион у меня.Non.
Каждая карта больше 10 стоит миллион... но если я проиграю, меня передадут ученым... которые порежут меня на куски.Chaque carte au-dessus de 10 vaut un million mais si je n'en tire pas, je dois me rendre aux savants pour être taillé en pièces.
Она подала иск на миллион. - И получит 100 тысяч.- Et elle a eu 1 00 000 $ en liquide!
Но такая девушка, как Трейси, - одна на миллион. Она...Une femme comme Tracy, il y en a une par siècle !

2020 Classes.Wiki