БЛАГОРОДИЕ контекстный перевод на французский язык и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
БЛАГОРОДИЕ
контекстный перевод и примеры - фразы
БЛАГОРОДИЕ
фразы на русском языке
БЛАГОРОДИЕ
фразы на французском языке
¬ аше благородиеVotre Honorable
¬ аше благородиеVotre Honorable Excellence
¬ аше благородие, √Votre Honorable Excellence
¬ аше благородие, √Votre Honorable Excellence, Ch
¬ аше благородие, √ оспожаVotre Honorable Excellence, Ch 
благородиеHonorable
благородиеnoblesse
ваше благородиеExcellence
Ваше благородиеVotre honneur
ваше благородиеvotre noblesse

БЛАГОРОДЕН В ДЕЛАХ СОВЕСТИ

БЛАГОРОДНА



БЛАГОРОДИЕ
контекстный перевод и примеры - предложения
БЛАГОРОДИЕ
предложения на русском языке
БЛАГОРОДИЕ
предложения на французском языке
Я одолжу вам эту сумму при условии, что Ваше благородие уйдет в отставку.Je vous prête l'argent si Son Excellence cède son poste.
Сбреши лучше, ваше благородие.Je raconte pas, votre noblesse.
- Ваше благородие...- Monsieur...
- Ваше благородие...Monsieur...
Дома идет война, ваше благородие.C'est encore la guerre.
Ваше благородие - добрый человек.Vous êtes bien gentil.
- До свидания, ваше благородие.Au revoir, monsieur.
Я никогда не забуду ваше благородие.Je n'oublierai jamais.
- Ваше благородие.Excellence !
Как всегда, ваше благородие.Comme d'habitude, Excellence.
Лес горит, ваше благородие?Un feu de forêt?
Нормально, ваше благородие.Bien, Excellence.
Не надо, ваше благородие.Non !
- Что прикажете, ваше благородие?- Quels sont les ordres, capitaine?
Ваше благородие, к генералу.Capitaine, le général vous demande.
Готово, ваше благородие.C'est fait, votre Noblesse...
¬аше благородие, √оспожа разлука, ћы с тобой родн€ давно, ¬от кака€ штука.Votre Honorable Excellence, Dame SŽparation. Nous sommes devenus comme un avec vous, Bien que sans aucune intention.
¬аше благородие, √оспожа удача, ƒл€ кого ты добра€, ј кому иначе.Votre Honorable Excellence, Chre Dame Chance. Certains vous courtise avec la fortune,
¬аше благородие, госпожа чужбина,Votre Honorable Excellence,
¬аше благородие, √оспожа победа,Votre Honorable Excellence, Chre Mre-la-Victoire.
- Доброй Субботы. - Спасибо, ваше благородие.Il a décidé de prendre un jour de congé.
Я слышал, тебя можно поздравить, Тевье. Спасибо, ваше благородие.On dirait que les félicitations sont de mise, Tevye.
Спасибо, ваше благородие.Vous êtes honnête et brave, même si vous êtes juif.
Если честно, представить не могу, чтобы между нами возникли раздоры. Но я подумал, ты должен знать. Спасибо, ваше благородие.Je ne sais pas pourquoi il faut semer le trouble entre les gens, mais j'ai tenu à vous le dire.
Спасибо, ваше благородие.Encore mes félicitations, pour votre fille.
Точно, у ворот, клянусь честью, ваше благородие.C'est ça, aux portes, je vous le jure.
Значит так, отсюда верст 25, ваше благородие.Dans les 30 km ïici, votre noblesse.
Ваше благородие!Votre honneur!
Мадемуазель говорят, их благородие Иван Александрович в крепости сидят.Mademoiselle dit que son excellence Ivan Alexandrovitch a été mis au cachot.
Боже, маленькая мисс Благородие.Oh là là, Miss chaste et pure.

2024 Classes.Wiki