НЕВОЗМУТИМОСТЬ


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
НЕВОЗМУТИМОСТЬПеревод и примеры использования - фразы
невозмутимостьimpassibilité

НЕВОЗМУТИМ

НЕВОЛЕ



НЕВОЗМУТИМОСТЬПеревод и примеры использования - предложения
И тогда я встал и пошел прямиком в кабинет нашего мистера Невозмутимость. Прежде, чем успел подумать.Je me suis levé et j'ai foncé dans le bureau de Camper sans réfléchir.
Мистер Невозмутимость улыбался!Ce vieux stoïïque a souri.
Была ли их неземная красота, их ангельская невозмутимость знанием о бесполезности суеты перед лицом вечности?Etait-ce dû à leur beauté surnaturelle ? A leur impassibilité angélique, conscients de l'inutilité de tout geste face à l'immensité des siècles ?
Возвращайся к нему, Бридж, и, что бы ни случилось, сохраняй абсолютную невозмутимость.Retournes-y, Bridget, et surtout, tu gardes ton sang-froid.
В ней была та же невозмутимость, та же улыбка.Elle avait la même impassibilité.
При любых обстоятельствах сохранял невозмутимость.Peu importe ce qui se passait, il gardait toujours son calme.
Ты сохраняла невозмутимость.Vous avez gardé votre sang-froid.
У тебя хреново получается изображать невозмутимость, Диггл.- Tu mens très mal.
Твоя невозмутимость ещё хуже моей, Оливер.Tu mens pas mieux que moi.
Хорошо, ты должна сохранять невозмутимость.Vous allez faire ça très bien.
Потерял невозмутимость.J'ai perdu mon sang froid.
А вот и наш Мистер Невозмутимость.Voilà Cary Grant.
Невозмутимость - лучший друг бизнесмена.La froideur est la meilleure amie de l'homme d'affaires.
Внешняя невозмутимость Виктории была не более чем бронёй, которая защищала сердце, чья способность любить неповторима.que ce que Victoria reflétait était simplement une armure bâtie pour protéger un coeur aux capacités d'aimer ne correspondait pas.
"Умение сохранять спокойствие и невозмутимость"."Capacité à rester calme et d'humeur égale."

2020 Classes.Wiki