ОБСОХНУТЬ


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ОБСОХНУТЬПеревод и примеры использования - фразы
обсохнутьsécher

ОБСОХЛО

ОБСТАВИЛ



ОБСОХНУТЬПеревод и примеры использования - предложения
Хотите снять Ваш плащ и немного обсохнуть, мистер Бомонт?Assieds-toi. Débarrassez-vous et séchez-vous, M. Beaumont.
Пойдемте на берег, Жирке нужно обсохнуть.Et Jirka doit se sécher.
Когда труп твоего бедного маленького одноклассника даже не успел обсохнуть?Alors que votre camarade vient de mourir?
Мне нужно обсохнуть.Mëme pas un moment ? Le temps de me sécher.
Всем нужно обсохнуть.Évitons la pluie.
Она говорит, вам нужно обсохнуть.Elle veut vous donner des vêtements secs.
Тебе надо обсохнуть.Vas te sécher.
Посмотрим, что он собирается сказать, чтобы я смог пойти домой и обсохнуть.Je vais écouter ce qu'il a à dire, puis je rentrerai me sécher.
Прошу, позволь обсохнуть у твоего очага.Profiter de ton feu pour me sécher.
Я знаю, где мы можем обсохнуть.Je connais un endroit où on pourra se reposer.
Почему они не дают нам обсохнуть и согреться?Pourquoi ne nous laissent-ils pas nous sécher et nous réchauffer ?
Дайте им эля, дайте обсохнуть, накормите их.Donnez-leur de la bière, laissez-les se sécher, nourrissez-les. Demain, toi et moi parlerons encore,
Дай мне обсохнуть, и мы поговорим.Laisse-moi me sécher, ensuite on pourra parler.
Подумай о ее собратьях, которые лезут на верх, чтобы обсохнуть.Pensez aux autres qui montent se mettre au sec.
Дитя ещё обсохнуть не успеет.L'enfant sera toujours humide.
Спешила закончить дойку, чтобы пойти в дом обсохнуть.J'étais pressée de terminer la traite pour que je puisse entrer et me sécher.
Подумали, что новенькой нужно дать время обсохнуть.On s'est dit que la nouvelle avait besoin d'un moment pour sécher.
Я не разводил огонь в ее комнате, так что она может обсохнуть на сквозняке.Je n'ai pas allumé la cheminée, elle sèchera lentement.
Хотите обсохнуть?On y va ?

2020 Classes.Wiki