ОХОТНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
больше не охотник | plus un chasseur |
великий охотник | grand chasseur |
Вы охотник | êtes chasseur |
Вы охотник | Vous chassez |
Вы охотник | Vous êtes chasseur |
группа Охотник Валентин | Hunter Valentine |
группу Охотник Валентин | Hunter Valentine |
еще и охотник | chasse, c |
Жаль только, что Охотник за | C'est dommage que chasseur de |
Защитник природы еще и охотник | de l'environnement chasse |
Защитник природы еще и охотник | environnement chasse, c |
и охотник | and Huntsman |
Как охотник | Comme un chasseur |
клуб Охотник | Club des Glaneurs |
лучший охотник | est le meilleur chasseur |
лучший охотник | le meilleur chasseur |
лучший охотник | meilleur chasseur |
лучший охотник | meilleur chasseur de |
лучший охотник на | le meilleur chasseur de |
лучший охотник на | meilleur chasseur de |
лучший охотник, чем | meilleur chasseur que |
лучший охотник, чем ты | meilleur chasseur que toi |
мальчик-охотник | Boyhunter |
Марсианский мальчик-охотник | Martian Boyhunter |
Мы группа Охотник | Nous sommes Hunter |
Мы группа Охотник Валентин | Nous sommes Hunter Valentine |
Настоящий охотник | Un vrai chasseur |
не охотник | n'est pas un chasseur |
не охотник | ne suis pas un chasseur |
не охотник | pas un chasseur |
ОХОТНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вождь итивимуитов, великий охотник, известный на всю Унгаву | Chef des Itivimuit et chasseur reconnu à travers tout l'Ungava : |
Боб не моряк, а охотник. | Mais Bob n'est pas un marin, c'est un chasseur ! |
Охотник из вас никудышный, Док, но какой фотограф! | Vous ne deviendrez jamais un vrai chasseur, Doc mais vous êtes un sacré photographe ! |
К счастью, я - охотник. | Par chance, je suis un chasseur |
Если не ошибаюсь, это мистер Роберт Рэнсфорд, охотник на крупную дичь, искатель приключений. | Si je ne fais pas d'erreur voici le célèbre aventurier Robert Rainsford chasseur de grands fauves |
Так вы сами охотник? | Oh, parce que vous êtes-vous même un chasseur ? |
Я - охотник, а не убийца. | Pas un assassin ! |
Вы же не думаете, что охотник на леопардов полезет к вам в засаду? | Vous ne pensiez tout de même pas qu'un chasseur de léopard pourrait tomber dans ce piège |
Еще один охотник за приданным учуял 50 миллионов. | "Encore un coureur de dot qui a flairé 50 millions." |
Как Билл сказал, ты ради своей газеты готов смешать наши имена с грязью, охотник за заголовками. | Oui, Bill avait raison : pour que tu étales nos noms dans ton journal, en journaliste sans scrupules. |
- Он охотник, как и ты. | la chasse au fauve. Il chasse le fauve, comme vous. |
Кто? - Торквил! Торквил Охотник. | Torquil, le chasseur de renards ! |
Что ты за охотник за женщинами, что преследуешь беззащитную девушку? | Quel genre de salonnard suivrait une faible femme, la nuit ? |
- Я охотник. - Профессиональный? | - Professionnel ? |
Охотник за неделю подчистит все в радиусе пяти миль отсюда. | Un vrai chasseur en aurait pour une semaine à peine. |
Эй ночной охотник! | Oiseau de nuit. |
Запомни одно -я охотник, и не допущу, чтобы моя жертва гонялась за мной. | - Juste une chose : j'aime chercher les choses moi-même et non le contraire. |
Даже среди бандитов, Таджомару - известный охотник на женщин. | Même parmi les bandits, Tajomaru est réputé pour être un courreur. |
- Наверное, охотник. | - Un chasseur ? |
Охотник на оленей. | Un chasseur qui a tiré sur un daim. |
Охотник сумел нарисовать на скале свои идеи и мысли. | Ce chasseur exprimait tant de choses avec ces peintures à même la roche |
Тони, ты прям как настоящий охотник... | Tonik en chasseur préhistorique. - Ce sera une sacré photo ! |
Орион, это охотник. | "Orion", le chasseur. |
Ему не уступал Таштего из воинственного индейского племени, охотник из страны бизонов. | Ensuite venait Tashtego, un indien issu d'une race de guerriers, chasseur de baleines au lieu de bisons. |
Ага, а вы - охотник, значит. | Et vous, le traqueur ? |
—мотри, вот это - птица-охотник. | Regardez, voici un oiseau de proie. |
Охотник, построивший хижину на вашем участке. | Le trappeur qui a construit votre cabane. |
Пожалуйста, составьте предложение из слов "заяц", "охотник", "поле". | Formez une phrase avec "lièvre", "chasseur" et "champ". |
"Заяц", "охотник", "поле", господин Петерсен. | Lièvre, chasseur et champ, M. Petersen. |
"Заяц", "охотник", "поле". | Lièvre, chasseur et champ. |