ПЕРУАНСКИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Леди, да вы перуанский пончик! | Madame, vous avez fait très fort. ! |
Может даже "Перуанский снежок". | Peut-être de la péruvienne. |
Знаешь, есть один перуанский ресторан, куда я хотела бы наведаться. | Il y a un resto péruvien que j'aimerais bien faire. |
Так, пожалуйста, тройной лАтте "МОка СирИллий" очень горячий хромовый маккиАто и медленно-обжаренный перуанский с двойной дистилляцией. | D'accord, j'ai un café lait sirillium double moka, un macchiato chromiumkona extra chaud et un péruvien lentement torréfié distillé deux fois. |
Перуанский Порошок Мгновенной Тьмы. | - Poudre d'Obscurité Instantanée du Pérou. |
Раймундо Салазар - перуанский наркобарон. | Raymundo Salazar est un baron de la drogue péruvien. |
Внесу это в перуанский парламент. Или куда-то там. | Je vais le proposer au Sénat péruvien. |
Существует перуанский шаманский ритуал, который заключается в погружении в холодную воду, чтобы изгнать тёмную энергию из тела. | Il y a un rituel shaman du Perou qui implique une immersion en eau froide pour purger l'énergie sombre du corps. |
Посмотрим... "перуанский горный хребет". | Voyons "la chaîne des montagnes péruviennes." |
Это перуанский мате из асаи. | C'est de du thé acai brun du Perou. |
В материалах, выложенных на Wikileaks, вице-президент "Perupetro", Альберто Кемпер, и Ромуло Леон Аллегриа, известный перуанский политик, обсуждают взятки в обмен на нефтяные концессии. | Dans les enregistrements publiés sur WikiLeaks, le vice-président Alberto Quimper et Rómulo León Alegría, un homme politique péruvien en vue, discutent de pots-de-vin en échange de concessions pétrolières. |
Это особенный суп, перуанский суп, сделанный из молока ламы. | C'est une soupe spéciale, De la soupe péruvienne, faite avec du lait de lama. |
Я читала про новый перуанский ресторан. | J'ai entendu parler d'un nouveau péruvien. |
Нежный Перуанский газон, спальный коврик Инков, и портрет Марисоль Эспинозы, | Herbe-plume péruvienne, un tapis de sol Inca, et un portrait de Marisol Espinoza, |
Ну, они нашли доказательства, что он послал список женских имен на перуанский адрес. | Ils ont trouvé la preuve qu'il a envoyé la liste des noms de femmes à une adresse e-mail Péruvienne. |