ПИЛОМАТЕРИАЛЫ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Мне надо, чтобы лесопилка работала и поставляла пиломатериалы. | Mais livrez à temps. |
Я обменял моторы на пиломатериалы, сто пар обуви и парашюты. | Tu as payé tes statues avec mon parachute? Erreur. Je les ai échangées contre nos moteurs diesel. |
Срубили немного деревьев, сделали из них пиломатериалы. | On a coupé et préparé le bois. Je suis si crevé que... |
-Мне нужна цена на обработанные под давлением [пиломатериалы]. | - Je voudrais le prix du bois traité. |
Осталось только погрузить пиломатериалы-- | J'ai juste besoin d'un stock de bois... |
Каждый год 13 млн. гектаров тропического леса - площадь, размером с Иллинойс - сжигается или идёт на пиломатериалы. | Chaque année, 13 millions d'hectares de forêt tropicale partent en fumée et en billes de bois une surface aussi grande que le quart de la France. |
Сейчас, я хочу, чтобы ты взял эти пиломатериалы, все эти... куски барахла и это, и рассортировал эту большую старую прелесть. | Maintenant, je veux que tu prennes ce bois, toutes ces merdes et... range-moi tout ça d'un coup de baguette. |
Бетонная смесь, пиломатериалы, гвозди 40 футов супер широких печных труб. | Du béton, du bois, des clous et 12 mètres de conduits d'évacuation. |
Получить некоторые пиломатериалы, слой краски - люди делают это. | Prends du bois, une couche de peinture, les gens font ça. |
Нет, нет, нет. Пиломатериалы, не журналы. | Du bois de charpente, pas des rondins. |
Ребят, кто-нибудь знает грузоперевозки, которые по дешёвке перевезут пиломатериалы, а лучше, бесплатно? | Quelqu'un connait une entreprise de transport qui peut transporter du bois pour pas cher, ou mieux, gratuitement ? |
Пиломатериалы. | Pull. |
Наверное, украл его пиломатериалы, когда доставил, поэтому Холлоуэй не знал, что его украли. | Il a probablement dû voler le bois d'Holloway. quand il l'a livré, c'est pourquoi Holloway ne savait pas qu'il avait disparu. |