ПОЖЕНИТЬ


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОЖЕНИТЬПеревод и примеры использования - фразы
их поженитьles marier
нас поженитьnous marier
нас поженитьon se marie
ПоженитьMarier
поженить васvous marier
поженить васvous unir
поженить ихles marier
поженить насnous marier

ПОЖЕНИТСЯ

ПОЖЕНИТЬ ВАС



ПОЖЕНИТЬПеревод и примеры использования - предложения
Послушай, а как насчет машиниста? Почему он не может поженить в поезде?Mais le chef de train pourrait bien nous marier !
- Вы можете нас поженить?- Vous faites les mariages ?
Его тут хотят поженить на рыженькой.On le marie avec une rouquine, mais alors...
- Отец Доннелли может поженить нас прямо здесь.- Le père Donnelly peut nous marier.
Что-то ведь было у него на уме, когда он решил поженить нас... какая-то интрига.Il devait avoir une raison de nous marier, un... plan quelconque.
Все уже успели нас поженить. Такие вот дела.Tout le monde nous voyait déjà mariés.
Поженить?Vous marier ?
Значит, у нас останется 15 минут, чтобы привезти её в церковь и поженить их.Elles arrivent a 17 h 50. Ca laisse 1 5 minutes pour aller a l'eglise et les marier.
Хотя это не совсем легально, но почему бы тебе не позволить мне поженить вас?Ce n'est pas tout à fait légal, mais je pourrais vous marier.
Проводник, как капитан на судне, сможет нас поженить.Le chef est comme un capitaine. Nous marier.
Пора бы его поженить.On devrait se marier ?
Во что бы то ни стало поженить наших детей.Que nos enfants s'épousent.
Я попросил его поженить нас.Je lui demanderai de nous marier.
Он сможет поженить нас, как только закончит.Il peut le faire dès qu'il a fini.
У нас есть 24 часа чтоб их поженить прежде чем Майкл поймет какая она на самом деле.Nous avons 24 heures pour les marier avant que Michael ne réalise qui elle est vraiment.
Капитан корабл* сможет нас поженить.Le capitaine d'un bateau pourra nous marier.
Итак, капитан, вы можете отвезти нас в интернациональные воды и поженить нас там?Alors, capitaine, pouvez-vous nous emmener dans les eaux internationales et nous marier ?
Суриндер поступает так, Суриндер делает эдак и более того он хотел поженить нас!Surinder a fait ceci, Surinder a fait cela et le plus beau c'est qu'il voulait nous marier !
Я не могу поженить двух мужчин или двух женщин.Je... Je ne marie pas deux hommes ou deux femmes.
Так что мне мешает стать священником и самому нас поженить?Qui m'empêche de le faire et de nous marier ?
Мы решили поженить профсоюз и непрофсоюз.On a décidé de réunir syndiqués et non-syndiqués.
Вы не хотите нас поженить, потому что она черная?- Comme elle est noire, tu veux pas nous marier ?
Но я могу вас поженить через час?Mais je pourrai vous caler dans une heure ?
Ты знаешь, как тяжело было наставника, готового нас поженить?Tu sais à quel point c'est dur de trouver un pasteur pour nous marier ?
Поженить кетчупы.Marier les ketchups.
Я хотела прийти пораньше, чтобы поженить кетчупы.Je voulais arriver tôt pour marier les ketchups.
Священник Скотт согласился поженить вас с Рупертом, пока находится в городе.Le pasteur Scott vous mariera comme il est en ville.
У него наверное даже нет лицензии, чтобы поженить нас.Il n'a même sûrement pas de license pour nous marier.
Дать этому идиоту поженить нас?Laisser cet idiot nous marier ?
- Ты хочешь нас поженить.- Tu veux qu'on se marie ?

2020 Classes.Wiki