ПОРАБОЩАТЬ


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ПОРАБОЩАТЬПеревод и примеры использования - фразы
порабощатьasservir

ПОРАБОЩАЕТ

ПОРАБОЩАЮТ



ПОРАБОЩАТЬПеревод и примеры использования - предложения
Мы в сотни раз более жестоки неоправданно жестоки! Мы, кажется, рождены, для того чтобы порабощать и угнетать.Ces qualités qui eussent dû leur valoir la supériorité, les ont, au contraire, mises à notre merci, car les hommes sont cent fois plus déraisonnables, plus cruels, plus enclins par nature à opprimer autrui.
Он учил, что грекам дозволено порабощать другие народы.Pour lui, il est normal que les Grecs aient recours à des esclaves.
И меня стало порабощать какое-то странное безумие.Je supporte plus la solitude, et je sens que je deviens fou.
Сайрус любил порабощать души.Cyrus avait la méchante habitude d'asservir les âmes.
Способ заставить население порабощать само себя, когда полиции и армии больше не достаточно, чтобы сделать это.C'est la manière de faire qu'une population s'asservisse elle-même quand la police et l'armée ne suffisent plus pour le faire.
Но эти люди снаружи -- если они получат Самаритянина, они причинят ему вред, лишат свободы и превратят в раба, и будут использовать его для того тог чтобы порабощать других.Mais ces gens dehors... s'ils obtiennent Samaritain, ils lui feront du mal, l'emprisonneront, l'asserviront, et l'utiliseront pour en asservir d'autres.
Порабощать женщин?Soumettre les femmes ?
Скажи мне, ты вдохновила ведьм из сказок братьев Гримм, порабощать молодую девушку в хижине на краю тёмного леса?Dis-moi, as-tu inspiré les sorcières de Grimm, asservir une jeune fille dans une hutte en bordure d'une sombre forêt ?
Страшная засуха, как результат погодных войн, ведущихся тайно при помощи загрязнения воздуха на большой высоте и электромагнитного излучения, в состоянии перманентной войны чтобы воплощать сценарии проблем, реакций и решений чтобы отвлекать, злить, порабощать Американских граждан,Par de sévères sécheresses apportées par des guerres climatiques conduites secrètement utilisant des contaminants aériens et des ondes électromagnétiques de haute altitude, dans un État de perpétuelle guerre dont la gestion, les réactions et les solutions sont définis à l'avance
Он умеет порабощать хороших людей.Il a une façon de corrompre les bonnes personnes.

2020 Classes.Wiki