РОЗОВЫЙ


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
РОЗОВЫЙПеревод и примеры использования - фразы
блестящий розовый велосипедun vélo Twinkle rose
был розовыйétait rose
в розовыйen rose
в розовый кустau rosier
в розовый цветen rose
волосы в розовыйcheveux en rose
же розовыйest rose
желтый, розовыйjaune, rose
Женщинам розовыйRose pour les filles
и розовыйet rose
и розовыйrose et
код розовыйle code rose
код розовыйCode Rose
любимый цвет - розовыйcouleur préférée est le rose
люблю розовый цветadore le rose
люблю розовый цветadore le rose et
меня есть розовыйen ai à la rose
меня розовыйest rose
Мистер РозовыйMr Pink
на розовый цветle rose
не розовыйpas rose
нравится розовыйaime le rose
он розовыйc'est rose
Розовыйest rose
Розовыйle Pink
розовыйle rose
розовыйle rose est
РозовыйPink
розовыйrose
розовыйrose est

РОЗОВЫЕ ЩЁЧКИ

РОЗОВЫЙ БАНТИК



РОЗОВЫЙПеревод и примеры использования - предложения
O, это розовый конверт.C'est une enveloppe rose.
Розовый бутон."Bouton de Rose."
Одна фраза: "Розовый бутон".Il n'a dit que "Bouton de Rose".
Его любили и ненавидели одновременно. Но у него на уме только розовый бутон. Что это значит?Une nation l'a aimé ou haï, comme n'importe qui, mais quand il meurt, sa dernière pensée est "Bouton de Rose".
Раскопайте про розовый бутон.Juste après sa mort...
Розовый бутон - живой или мертвый."Bouton de Rose", mort ou vif !
- Вы ведь не розовый бутон?Vous n'êtes pas "Bouton de Rose" ?
- Про розовый бутон.- "Bouton de Rose" ?
Этот розовый бутон...Ce "Bouton de Rose" que vous cherchez...
Розовый бутон?"Bouton de Rose" ?
Розовый бутон."Bouton de Rose" ?
Розовый бутон."Bouton de Rose"...
Просто сказал: ... розовый бутон.Il a juste dit : "Bouton de Rose."
Розовый бутон? Его предсмертные слова.Ce sont ses dernières paroles.
Возможно, и розовый бутон.Il n'a peut-être pas pu avoir "Bouton de Rose", ou il l'a perdu.
Думаю, розовый бутон - кусочек мозаики. Недостающий."Bouton de Rose" n'est qu'une pièce du puzzle, une pièce qui manque.
Розовый бутон.BOUTON DE ROSE
Мне нужен белый гроб, отделанный атласом; белый или темно - розовый.Je veux un cercueil blanc, tapissé de satin blanc ou rose foncé.
По сравнению с тем, что я слышал о Нью-Йорке, Лондон - розовый сад.Ne prenez pas des airs. À ce que... À ce que j'entends de New York, Londres est un jardin de roses.
Это синий, розовый, желтый, серый, но не зеленый.C'est bleu, rose, jaune, gris, tout sauf vert.
Ах, парча! - Жемчуг розовый!Oh, ma toute petite perle, regardez vous !
У них есть маленький голубой стульчик для маленьких мальчиков... И маленький розовый стульчик для маленьких девочек.Il y en a une bleue pour les garçons... et une rose pour les petites filles!
- Нет, дорогая, розовый.- Non, en rose.
- Так, дорогая... - Мы ведь решили, что будет розовый.- On a décidé que le rose lui allait mieux.
В любой буре есть просвет, а тут он розовый, как те тряпки, что ты подарил Мишель, да?À quelque chose, malheur est bon... et rose, comme les culottes que tu as données à Michelle.
Он был розовый.C'était une Rambler bleue. Elle était rose.
Это под розовый костюм.Celui-là va bien.
Я хочу розовый зонтик.J'aimerais une ombrelle rose.
И я люблю розовый.Le rose est ma couleur préférée.
Розовый цвет - ваш любимый, верно?Le rose est votre couleur préférée, n'est-ce pas?

2020 Classes.Wiki