РЫБНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
РЫБНЫЙ фразы на русском языке | РЫБНЫЙ фразы на французском языке |
в частности, неразрешенный рыбный промысел | de la pêche non autorisée |
в частности, неразрешенный рыбный промысел | de la pêche non autorisée, de |
в частности, неразрешенный рыбный промысел | du fait notamment de la pêche non |
в частности, неразрешенный рыбный промысел | fait notamment de la pêche non |
в частности, неразрешенный рыбный промысел | la pêche non autorisée |
в частности, неразрешенный рыбный промысел | la pêche non autorisée, de |
в частности, неразрешенный рыбный промысел | la pêche non autorisée, de l |
в частности, неразрешенный рыбный промысел | notamment de la pêche non |
ведущие рыбный промысел | pratiquant la pêche |
ведущие рыбный промысел в открытом | pratiquant la pêche hauturière de |
ведущие рыбный промысел в открытом море | pratiquant la pêche hauturière |
ведущие рыбный промысел в открытом море | pratiquant la pêche hauturière de |
ведущие рыбный промысел в открытом море | pratiquant la pêche hauturière de poursuivre |
государства, ведущие рыбный промысел | États pratiquant la pêche |
государства, ведущие рыбный промысел | les États pratiquant la pêche |
государства, ведущие рыбный промысел в | États pratiquant la pêche |
государства, ведущие рыбный промысел в | les États pratiquant la pêche |
государства, ведущие рыбный промысел в открытом | États pratiquant la pêche hauturière |
государства, ведущие рыбный промысел в открытом | États pratiquant la pêche hauturière de |
государства, ведущие рыбный промысел в открытом | les États pratiquant la pêche hauturière |
государства, ведущие рыбный промысел в открытом | les États pratiquant la pêche hauturière de |
и государства, ведущие рыбный промысел | et les États pratiquant la pêche |
и государства, ведущие рыбный промысел в | et les États pratiquant la pêche |
и нерегулируемый рыбный | déclarée et non réglementée fait |
и нерегулируемый рыбный промысел | déclarée et non réglementée |
и нерегулируемый рыбный промысел | déclarée et non réglementée fait |
и нерегулируемый рыбный промысел | déclarée et non réglementée, de |
и нерегулируемый рыбный промысел и | déclarée et non réglementée en |
и нерегулируемый рыбный промысел и что | déclarée et non réglementée en |
и нерегулируемый рыбный промысел и что для | déclarée et non réglementée en |
РЫБНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
РЫБНЫЙ предложения на русском языке | РЫБНЫЙ предложения на французском языке |
Парк штата Чино Хилс, рыбный каньон Фолс в Азузе. | Il y a le parc national de China Hills, les chutes d'Azusa Fish. |
У меня сегодня рыбный суп и цыпленок. Вот. | Il y a de la soupe de poisson. |
Да. Мы зашли в рыбный ресторан на пристани... | On est allé dîner sur la jetée. |
Славно было, когда твой отец содержал рыбный магазин. | Les meilleures années, c'était quand ton père avait acheté la poissonnerie. |
Это рыбный суп, милый. | Ce soir, soupe de poisson. |
Отлично. Вы рыбный торговец. | Mais bien sûr que si, tu es un vendeur de poisson! |
Она почувствовала в его комнате какой-то рыбный запах и спросила у матери, не пришёл ли торговец рыбой. | Comme elle sentait une odeur fétide, elle a demandé si le poissonnier était là. |
Пола захотела зайти в рыбный магазин. | Paula a voulu aller chez le poissonnier. |
Вместо этого, большое возбуждение вылилось в рыбный пирог | Bien non, leur fun est la tarte. |
Ну-ка, посмотрим. Рыбный соус с майонезом и капелькой базилика. | On dirait une odeur de poisson en sauce mayonnaise avec du basilic. |
Знаешь этот рыбный запах, о котором я говорю? | Tu vois ce que je veux dire? |
Да, да. Рыбный запах. | Oui, ça puait le poisson. |
Рыбный сезон. | Il est temps de partir. |
Рыбный сок... | Du jus de poisson chaud. |
Горячий рыбный сок. Рактаджино. | Raktajino. |
А потом "Рыбный день Сэма Бейли." | "Sam Baily, Roi du hameçon". |
Поедем в какой-нибудь рыбный ресторан, закажем лосося. | On va se trouver un bon restaurant de poissons. |
У отца там рыбный магазин. | Mon père a une poissonnerie. |
Может, он пошел в рыбный магазин и нашел ту девушку? | Il a peut-être fini par aller voir cette femme. Peut-être. |
У вас есть какой-нибудь рыбный салат? | Vous avez du thon? |
- Только рыбный сандвич. | Un sandwich au thon. |
- Он любит рыбный салат. | Il adore le thon. |
Скажем, нужен вам рыбный паштет, | Une cuiller Et de la terrine de poisson |
- Дважды? - Я трижды Рыбный парень. | - À trois, on devient un homme-poisson. |
"Дети, Джимми Сью, Бобби Уилл, Рыбный Боб." | "Les enfants ! Jimmy Sue, Bobby Will, Fishy Bob." |
Я ищу рыбный ресторан. | C'est là le restau de poissons ? |
Я Думал " Рыбный дом Лири" был мечтой... | - Leery's Fresh Fish ? |
"Бургер Джёрк" или "Рыбный Джо", или "Криззлер", или еще что-нибудь. | Un Burger Jerk ou un Fishy Joe. |
Я и есть Рыбный Джо! | Fishy Joe, c'est moi! |
Слушай, Рыбный! Я собирался написать тебе о детских комнатах в твоих закусочных. | Il faut revoir vos aires de jeux pour enfants. |