РЮКЗАК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
был рюкзак | avait un sac |
был рюкзак | un sac à dos |
в его рюкзак | dans son sac à dos |
в мой рюкзак | dans mon sac |
в мой рюкзак | dans mon sac à dos |
в рюкзак | dans mon sac |
в рюкзак | sac à dos |
в свой рюкзак | dans ton sac |
в твой рюкзак | dans ton sac |
Ваш рюкзак | Votre sac |
Где мой рюкзак | Où est mon sac |
Где твой рюкзак | Où est ton cartable |
Где твой рюкзак | Où est ton sac |
его рюкзак | son sac |
его рюкзак | Son sac à dos |
Ее рюкзак | Son sac |
ее рюкзак | son sac à dos |
желтый рюкзак | sac à dos jaune |
забрала мой рюкзак | pris mon sac |
забыл свой рюкзак | oublié mon sac à dos |
и рюкзак | et le sac à dos |
Классный рюкзак | Cool ton sac |
красный рюкзак | sac à dos rouge |
мне в рюкзак | mon sac à dos |
мне свой рюкзак | moi ton sac |
Мой рюкзак | Mon sac |
Мой рюкзак | Mon sac à |
Мой рюкзак | Mon sac à dos |
мой рюкзак и | mon sac à dos |
на этот рюкзак | ce sac pour |
РЮКА ← |
→ РЮКЗАК БУДЕТ |
РЮКЗАК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Тогда забирай рюкзак и на броню. | Enlève ton paquetage et monte. Jimmy, une ration. |
Мой рюкзак? | Tu prends mon sac à dos ? |
Можешь нести ее рюкзак. | Vous pouvez porter ses paquets. |
Положи их в свой рюкзак - пусть он найдет их, когда вернется. | Mets les sur son sac et il les trouvera en revenant. |
Пожалуйста, киньте мне мой рюкзак. | Lancez-moi mon sac ! |
Отдай этому господину его рюкзак. | Kristina, donne-lui son sac. Je me débrouillerai. |
- Где мой рюкзак? - Я поплыву к берегу. | Je veux partir. |
Бросьте вы свой рюкзак, он же мешает. | Fichez-moi ce sac en l'air, il vous gêne. |
- А как же мой рюкзак? | - Et mon sac à dos ? |
Плюньте вы на рюкзак. | Laissez-le où il est et n'y pensez plus. |
Набьем-ка мы рюкзак всякими манометрами-дерьмометрами... проникнем в Зону нелегально... и все здешние чудеса проверим алгеброй. | Je dois faire quoi ? Mon plein sac de manomètres, de merdomètres, petite escapade illégale dans la Zone... et hop, tous les prodiges du lieu au test de l'algèbre ! |
Мы не уверены, что твой посадочный рюкзак прикреплен. | On n'est pas sûr que tu aies sorti ton système d'amerrissage. |
Ладно, залазь. Брось свой рюкзак сзади. | Alors, monte et mets ton sac à l'arrière. |
Я должен взять мой рюкзак. | Évidemment, je dois prendre mon sac à dos. |
- Положи свой рюкзак на пол. | Ray, tu peux poser ton sac à dos par terre. |
Это рюкзак Анджея. | Le sac a dos d'Andrzej. |
Бабу в рюкзак. | Trimballer une nana dans son havresac. |
Не хочешь нести свой рюкзак - понесёшь и мой. | Si tu portes rien, prends mon sac. |
Неси мой рюкзак. | Porte mon sac. |
Сними с неё свой рюкзак, Хэтчер, повесь лучше мой. | Reprends ton sac, Hatcher. |
Дорогая, бери рюкзак и поехали! | Va chercher ton cartable |
у неё ещё рюкзак был и ммм мы попросили её снять нас. | Elle avait un sac à dos et nous lui avons demandé de nous filmer. |
Надевай рюкзак и вперед. | Prends ton barda, on y va. |
- Можете мне передать тот рюкзак? | Pourrais-je avoir ce sac à dos? Pour quoi faire? |
Это последний раз, когда я несу твой рюкзак. | Je porte plus ton sac! |
Похоже на рюкзак Эйджея. | - Le sac d'Ajay, je crois. |
Я подарил ей рюкзак, и она была в восторге. | Je lui avais offert un sac à dos... |
Бежим! Я потерял рюкзак! В нём запчасти для мотора моей лодки! | J'ai plus mon sac à dos avec les pièces du moteur. |
Видишь, вот мой рюкзак. Наклейки повсюду. | Regarde... mon sac. |
Ты уложил мой рюкзак? | Tu as préparé mon sac ? |