СУЩЕСТВЕННО контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
СУЩЕСТВЕННО фразы на русском языке | СУЩЕСТВЕННО фразы на французском языке |
беспристрастность судебной системы являются существенно | impartialité du pouvoir judiciaire sont des |
беспристрастность судебной системы являются существенно | l'impartialité du pouvoir judiciaire sont des |
в военных вопросах имеет существенно важное значение | en matière militaire est essentielle |
в Мьянме имеет существенно | au Myanmar est |
в Мьянме имеет существенно важное | au Myanmar est capitale |
в Мьянме имеет существенно важное значение | au Myanmar est capitale |
в Мьянме имеет существенно важное значение для | au Myanmar est capitale pour |
в Мьянме имеет существенно важное значение для | au Myanmar est capitale pour la |
внесли существенно важный вклад в обеспечение | contribué de manière fondamentale à |
внесли существенно важный вклад в обеспечение международного | contribué de manière fondamentale à la |
вносят существенно важный вклад | apportent une contribution essentielle |
вносят существенно важный вклад в | apportent une contribution essentielle aux |
вносят существенно важный вклад в работу | apportent une contribution essentielle aux travaux |
вносят существенно важный вклад в работу | apportent une contribution essentielle aux travaux de |
внутренней политикой существенно | des politiques internes |
во всем мире можно существенно | dans le monde pourraient être |
во всем мире можно существенно сократить | dans le monde pourraient être éliminées |
во всем мире можно существенно сократить при | dans le monde pourraient être éliminées en |
во всех странах существенно | dans tous les pays est |
во всех странах существенно важны | dans tous les pays est indispensable |
во всех странах существенно важны для | dans tous les pays est indispensable pour |
военных вопросах имеет существенно важное значение | matière militaire est essentielle |
военных вопросах имеет существенно важное значение для | matière militaire est essentielle pour |
возможности существенно увеличивая | efforçant d'en augmenter sensiblement |
возможности существенно увеличивая | s'efforçant d'en augmenter sensiblement |
возможности существенно увеличивая их | efforçant d'en augmenter sensiblement |
возможности существенно увеличивая их | efforçant d'en augmenter sensiblement le |
возможности существенно увеличивая их | possible qu'ils en augmentent sensiblement |
возможности существенно увеличивая их | possible qu'ils en augmentent sensiblement le |
возможности существенно увеличивая их | possible, ils en augmentent sensiblement |
СУЩЕСТВЕННО контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
СУЩЕСТВЕННО предложения на русском языке | СУЩЕСТВЕННО предложения на французском языке |
Ситуация существенно поменялась. | Elle a beaucoup changé. |
Разве это существенно? Ещё бы. | - Quelle différence ? |
Существенно необходимо, чтобы они гордились своей работой. | Il faut qu'ils soient fiers de leur travail. |
Мистер президент, это не только возможно это существенно. | Ce n'est pas seulement possible, c'est essentiel. |
Её знания существенно превосходят остальных. | Son intelligence dépasse de loin celle de tous les autres. |
Существенно. | Essentielles. |
Конечно ваше сотрудничество сделает вещи проще, но это не существенно. | Bien sûr, votre coopération aurait rendu les choses plus faciles, mais elle n'est pas essentielle. |
Вы существенно упростили ситуацию. | Il n'aura pas à prendre une décision si difficile. - Vous avez simplifié la situation. |
Опыт показывает, что уровень производства существенно улучшается в случае раздельного существования полов. | On s'est rendu compte que la production bénéficie énormément de la séparation des sexes. |
Ее сопротивление ментальному зондированию довольно существенно. | Sa résistance au mental-scope est remarquable. |
Для того чтобы существенно повлиять на будущее, путешественнику во времени пришлось бы тщательно выбирать. | Pour affecter le futur de façon significative... notre explorateur devrait faire des choix. |
Это потребовало бы существенно иного расклада социальных сил в то время, включая господствовавшее убеждение в том, что рабство естественно и справедливо. | De nombreux facteurs sociaux de l'époque auraient été différents... y compris la croyance répandue... que l'esclavage était juste et naturel. |
Жизненные формы появились позже в существенно ускоренном режиме. | Les formes de vie prennent plus de temps... mais elles grandissent à un rythme accéléré. |
Его здоровье существенно улучшилось. | Il semble plus robuste. |
Мы существенно увеличили свою долю. | Nous avons solidement conforté notre position. |
Это существенно. | C'est énorme ! |
Ответ: существенно лучше импровизировать. | Il vaut bien mieux tourner chaque jour des scènes improvisées. |
Я не уверен, что мы можем как-то существенно помочь расследованию. | En quoi pourrions-nous être utiles ? |
По крайней мере, три порции каждый раз - это существенно. | Au moins trois portions à chaque séance sont essentiels. |
Это не так существенно, все равно его не слышно за два метра. | lt n'a pas beaucoup d'importance. Vous ne pouviez pas entendre plus de cinq mètres. |
Не думаю, что это очень существенно, м-р Хокни. | Je ne pense pas que ce soit pertinent. |
Существенно уменьшился. | Considérable! |
Их небытие существенно и необходимо для существования многих вещей. | Leur inexistence est absolument nécessaire pour l'existence de beaucoup de choses. |
Отчёты показали, что вскоре после того, как я передал эту информацию Звездному Флоту, адмирал Лейтон вынудил высокопоставленных офицеров встретиться с вами и рекомендовал существенно расширить меры безопасности для защиты Земли. | Après en avoir fait part à Starfleet, l'amiral Leyton, suivi d'autres officiers supérieurs, vous a rencontré pour décider de la mise en oeuvre de mesures de sécurité sur la Terre. |
Не обращать внимания на все то, что не существенно. | La capacité de faire fi de ce qui ra pas d'importance. |
С теx пор мы существенно улучшили модель. | On a perfectionné ce modèle, depuis. |
Похоже, что влияние канадской комедии, действительно, существенно. | Les effets de cette comédie sont catastrophiques. |
Рене, ты думаешь, это существенно то, что я стала встречаться с кем-то, кто может быть... | Est-ce une simple coincidence... si juste au moment où je rencontre quelqu'un... |
Их нервные пути существенно изменены. | Leurs voies neurales ont été modifiées. |
Вам нужно научиться узнавать свой почерк, это существенно важно. | On apprend à reconnaître sa propre écriture. Ca devient crucial. |